THESE ADVENTURES - превод на Български

[ðiːz əd'ventʃəz]
[ðiːz əd'ventʃəz]

Примери за използване на These adventures на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
What better place for these adventures than our century-old lush green park?
А какво по-примамливо място за тези приключения от нашия вековен парк?
These adventures are perfect for those interested in…».
Събитието е подходящо за хора с интерес в…»».
More than anything, I wanted to go with her on these adventures.
Повече от всичко исках да отида с нея на онези приключения.
You know, these adventures there're only enjoyable if you return from them, Miss Carter.
Знаете ли, тези приключения… са хубави само, ако се връщате невредима, г-це Картър.
In these adventures should always be on the alert,
В тези приключения винаги трябва да бъде нащрек,
new programming solutions give freshness to these adventures.
новите програми за решения дават свежест на тези приключения.
These adventures, shared with dear friends, I described in my first book- the travelogue“Following the Pulsing Light”(Stalker, 2013).
Тези споделени с приятели приключения са събрани в дебютната ми книга- фото-пътеписа„По пътя на пулсиращата светлина“(Сталкер, 2013).
Well, no, just--if-- if he was tied to an anchor, then he wouldn't be able to have all these adventures.
Ами, не, просто ако беше привързан с котва нямаше да има всички тези приключения.
But if I'm going to continue doing these adventures, there has to be a reason for me to do them beyond just getting there.
Но ако ще продължавам да предприемам тези приключения, то трябва да има причина, за да ги правя, която е отвъд това, просто да отида там.
ambitious cherubim, who complete these adventures in wisdom and truth.
е осигурено за всички, които завършват тези пътешествия в мъдростта и истината, независимо дали това е извисяващ се смъртен или амбициозен херувим.
but it is these adventures and have attracted the attention of the audience
но това е тези приключения и привлече вниманието на публиката
And, of course, in all these adventures to their aid will be ready to come Mickey Mouse,
И, разбира се, във всички тези приключения на тяхната помощ ще бъде готов да дойде Мики Маус,
describing these adventures, is one of his most exciting
описваща тези приключения, се смята за една от най-вълнуващите му или една най-характерните му книги,
These adventures are full of mysteries
Тези приключения са изпълнени с мистерии
those who will soon discover these adventures for the first time.
както за дългогодишните фенове на тези игри, така и към тези, които ще открият тези приключения за пръв път.
describing these adventures, is considered one of his most exciting
описваща тези приключения, се смята за една от най-вълнуващите му или една най-характерните му книги,
I have picked up in these adventures wearing nothing new.
научих в тези приключения, докато не носих нищо ново.
Thanks to this product feel yourself a part of these adventures can now every fan,
Благодарение на този продукт се почувствате част от тези приключения сега всеки фен,
brightest minds to lead our guests on these adventures, but perhaps even more importantly,
най-ярките умове, които да водят нашите гости по тези приключения, но може би дори по-важното е,
then be sure to try some of these adventures, and you will be reassured that the Catalan capital can offer all that you need,
в някои Барселона дъжд, а след това не забравяйте да опитате някои от тези приключения, а вие ще се увери, че каталунската столица може да предложи всичко, от което имате нужда,
Резултати: 551, Време: 0.0364

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български