THESE ARE NORMAL - превод на Български

[ðiːz ɑːr 'nɔːml]
[ðiːz ɑːr 'nɔːml]
това са нормални
these are normal
these are regular
these are natural
това е нормална
this is normal
this is standard
it's a natural
it is a common
това са обикновени
these are ordinary
these are common
these are simple
these are normal
these are trivial

Примери за използване на These are normal на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Nevertheless, these are normal side effects that you may experience.
Въпреки това, те са нормални странични ефекти, които могат да възникнат.
Knowing that these are normal also helps.
Знанието, че това е нормално, също помага.
Can you tell me if these are normal?
Бихте ли ми казали дали стойностите са нормални?
They are now saying,‘These are normal things.'”.
Вие ще кажете сега:„Те са обикновени работи“.
These are normal glasses but with added lens of a binocular,
Това са обикновени очила, но с добавена леща от бинокъл,
These are normal coping mechanisms our minds uses to handle situations we don't particularly want to deal with in the present moment.
Това са нормалните механизми, които умовете ни използват, за да се справят със ситуации, с които нямаме особено желание да се занимаваме в настоящия момент.
These are normal genes that slow down cell division(cell growth), repair DNA mistakes,
Тумор супресорни гени са нормални гени, които забавят клетъчно делене,
most likely, these are normal physiological excretions,
най-вероятно това са нормални физиологични екскреции,
These are normal women, who, at a certain point in their lives, decided to use their strength,
Те са обикновени жени, които на даден етап от живота си решават да постигнат удивителни неща,
Tumor suppressor genes: These are normal genes that slow down cell division,
Тумор супресорни гени са нормални гени, които забавят клетъчно делене,
These are normal girls, and they have lived their whole lives with the whispers of something they know naught of.
Те са нормални момичета, които цял живот са живели сред мълви, за които не знаят нищо.
and teach them that these are normal.
и ги научете, че те са нормални.
but know that these are normal habits, as any healthy lifestyle,
но знаем, че това са нормални навици, като всеки здравословен начин на живот,
These are normal questions.
These are normal cycles.
These are normal processes.
Това са нормални процеси.
These are normal relationships.
Това са нормални отношения.
These are normal figures.
Това са нормални цифри.
These are normal fears.
Това обаче са нормални страхове.
These are normal expectations.
Това са едни обикновени очаквания.
Резултати: 72124, Време: 0.0513

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български