THESE GENTLEMEN - превод на Български

[ðiːz 'dʒentlmən]
[ðiːz 'dʒentlmən]
тези господа
these gentlemen
these men
these guys
тези джентълмени
these gentlemen
тези момчета
these guys
these boys
these fellas
these kids
these men
these lads
these blokes
тези мъже
these men
these guys
these people
these males

Примери за използване на These gentlemen на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Any of these gentlemen have any outstanding warrants in Clark County?
Някой от тези джентълмени има ли досие в Кларк Каунти?
These gentlemen are from the federal government.
Тези господа са от федералното правителство.
Preacher, these gentlemen from the government.
Preacher, тези господа от правителството.
If you want me to turn these gentlemen out of their rooms, I will.
Ако искаш да изхвърля тези джентълмени от стаите им- ще го направя.
You can go with these gentlemen.
Можеш да отидеш с тези господа.
I would like you to meet these gentlemen, my dear.
Бих искал да поговорите с тези джентълмени, скъпа.
I agree with these gentlemen.
Съгласна съм с тези господа.
Please… don't make these gentlemen have to get disrespectful.
Моля ви… не карайте тези джентълмени да стават неуважителни.
I don't think that these gentlemen.
Не мисля, че тези господа.
I have some business with these gentlemen.
Имам работа с тези джентълмени.
Well… I never met these gentlemen before, sir.
Ами… никога преди не съм срещал тези господа, сър.
I would like to remind these gentlemen why they are here.
Бих искал да напомня на тези господа, защо са тук.
Duke, conduct these gentlemen into my study.
Херцог, заведете тия господа в работния ми кабинет.
Perhaps you will be so good as to tell these gentlemen what befell.
Разкажете на тези джентълмени какво ви сполетя.
The rabies virus these gentlemen have is the standard virus.
Бясът на тези господа е стандартен вирус.
And what would these gentlemen do to you?
И какво правехте с тези господа?
I will let these gentlemen escort me.
Аз ще позволя на тези господа ме придружат.
Mr. Harker, will you tell these gentlemen exactly what has occurred?”?
Господин Харкър, ще разкажете ли на тия господа, какво е станало?
Didn't you tell these gentlemen todays a special day?
Не каза ли на тези господа, че днес е специален ден?
Tell these gentlemen where you were last Friday,
Разкажи на тези джентълмени къде беше миналия петък,
Резултати: 328, Време: 0.0518

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български