THESE PEOPLE WILL - превод на Български

[ðiːz 'piːpl wil]
[ðiːz 'piːpl wil]
тези хора ще
these people will
these men will
these people would
these individuals will
these guys will
these people are gonna
these guys are gonna
those people are going
these guys are going
these men would
тези лица ще
these entities will
these persons will
these individuals will
these people will
these parties will
този народ ще
this people will
this nation will

Примери за използване на These people will на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
These people will go hungry.
Тия хора ще умрат от глад.
These people will encounter serious hardships.
Тези хора ще се срещнат със сериозни трудности.
But soon the naive eyes and these people will open.
Но скоро наивните очи и тези хора ще се отворят.
My feeling is that eventually these people will look for revenge.
В един момент ще се окаже, че тия хора ще търсят възмездие.
For those who have working human brains as well as wish to buy steroids online these people will stick with human quality brands as well as tags.
За тези, които притежават функционират мозъците и искате да си купите стероиди онлайн тези лица ще остана с човешките марки клас и етикети.
The dead bodies of these people will be food for the birds of the sky
И труповете на този народ ще бъдат храна на птиците в небесата
you will be able to stand the strain, and all these people will go home satisfied.".
Бог така ти заповяда, тогава ще можеш да издържиш, а и целият този народ ще стигне на мястото си с мир.
you will be able to stand the strain, and all these people will go home satisfied.".
Бог ти заповяда същото, тогава ти ще можеш да издържиш и целият този народ ще се разотиде доволен по домовете си“.
The dead bodies of these people will become food for birds
И труповете на този народ ще бъдат храна на птиците в небесата
These people will motivate you to find your own passion,
Тези хора ще се мотивират да те намеря собствената си страст,
These people will become drivers of change in the twenties- I see this period as the“fourth industrial revolution”.
Тези хора ще бъдат движещите сили на промяна на двадесет- Виждам, че е този период от време", четвърта индустриална революция.".
The corpses of these people will become food for the birds of the sky
И труповете на този народ ще бъдат храна на птиците в небесата
And truly, these people will identify themselves with last year's grass that cannot exist in the new world,
И наистина, такива хора ще са като миналогодишна трева, която няма да може да съществува в новия свят
Unless this problem is overcome, these people will be increasingly prevented from participating in
Ако този проблем не бъде решен, такива хора ще се сблъскват с все повече трудности,
These people will ruin your reputation
Такива хора ще съсипят вашата репутация
But these people will have trouble in this life,
Но такива хора ще трябва да понасят трудности в този живот,
Clean grammatical and obviously these people will have to carry textbooks because their declaration is full of grammatical errors.
Чисто граматически очевидно и на тези хора ще трябва да носим букварите, защото декларацията им е пълна с граматически грешки.
then either I will have to shoot myself… or these people will kill me.
здрав и всички бъдат изобличени или ще трябва да се самоубия… Или онези хора ще ме убият.
physics may predict that these people will give birth to other people,
физиката може да прогнозира, че от тези хора ще се родят други хора;
These people will pay.
Тези хора ще си плащат.
Резултати: 106016, Време: 0.0728

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български