THEY ARE NOT THE ONLY ONES - превод на Български

[ðei ɑːr nɒt ðə 'əʊnli wʌnz]
[ðei ɑːr nɒt ðə 'əʊnli wʌnz]
те не са единствените
they're not the only ones
they are not alone

Примери за използване на They are not the only ones на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Muslims have to understand that they are not the only ones who are prepared to give up everything for what they believe.
Мюсюлманите трябва да разберат, че не са единствените, готови да дадат всичко за вярата си.
They are not the only ones making it possible for corrupt officials
Това не са единствените места, където корумпирани чиновници
Let's get this straight, Sonos multi-room speakers are one of the best on the market right now, however, they are not the only ones.
Нека да се разберем, звуковите говорители на Sonos са едни от най-добрите на пазара в момента, но не са единствените.
his team discover that they are not the only ones seeking the Stones…
хората му ще открият, че не са единствените, които търсят Камъните
I think some people need to realize that they are not the only ones under the sun; I am talking about the Prosecutor General
Мисля, че някои хора трябва да си дадат сметка, че не са единствени, говоря за Главния прокурор и ръководството на прокуратурата
Farmers produce goods for use by society as a whole, but they are not the only ones affected by the CAP,
Земеделските стопани произвеждат стоки за ползване от обществото като цяло, но не са единствените засегнати от ОСП,
their follies and that they understand that they are not the only ones in the universe.
безразсъдствата си и да разберат, че не са единствените във вселената.
their follies and that they understand that they are not the only ones in the universe.”.
безразсъдствата си и да разберат, че не са единствените във вселената.
Farmers produce goods for use by society as a whole, but they are not the only ones affected by the CAP,
Земеделските стопани произвеждат стоки за ползване от обществото като цяло, но не са единствените засегнати от ОСП,
They were not the only ones who are gone.
Те не са единствените, които заминаха.
And they are not the only one that makes the crossing.
И те не са единствените, които осъществяват прекосяването.
These are only two examples, but they're not the only ones.
Това са само три примера, но не са единствени.
They were not the only ones at the party.
Но те не са единствените, на партито.
However, this time they're not the only ones.
Но този път не са единствени.
Even though the Serbs were the main targets, they were not the only ones.
Макар обаче сърбите да са главната мишена, те не са единствените пострадали.
They're not the only ones of our tribe with hair the color of cheese doodles.
Те не са единствените от племето ни с морковени коси.
They're not the only ones who are hungry.
Те не са единствените, които са гладни.
They're not the only ones he was gunning for.
Те не са единствените по които е стрелял.
However, they aren't the only ones going for the prize.
Но те не са единствените, които преследват тази награда.
They're not the only ones keeping secrets.
Но те не са единствените, които крият тайни.
Резултати: 42, Време: 0.0551

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български