THEY HAVE ARRIVED - превод на Български

[ðei hæv ə'raivd]
[ðei hæv ə'raivd]
пристигнаха
arrived
came
here
got here
reached
there were
they got
дойдоха те
they came
they have arrived
те идват
they come
they are
they go
they arrive
they're comin
they originate
са достигнали
have reached
reached
have attained
achieved
have come
have hit
have achieved
got
have arrived
пристигат
arrive
come
reached
incoming
пристигнат
arrive
come
here
get here
get there

Примери за използване на They have arrived на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Sir, they have arrived.
After many hundreds of miles they have arrived.
След стотици мили те пристигат.
According to my kitchen master, they have arrived already.
Според шефа на кухнята, вече са пристигнали.
Perhaps they have arrived already.
Може би вече са пристигнали.
Wherever he's taking her, I think they have arrived.
Където и да я е завел, явно са пристигнали.
Your Highness, they have arrived.
Ваше Величество, те пристигнаха.
And all of them leave happier than when they have arrived.
И всички си тръгват по-щастливи, отколкото са като дойдат.
You could say they have arrived.
Вие може да кажете, че е пристигнал.
to what pitch of financial disorder they have arrived, notwithstanding the astonishing industry of their peoples….
до какво финансово разстройство дойдоха те, въпреки удивителното трудолюбие на техните народи…(Протокол 20).
They have arrived from a bleak and hopeless future to save us all from our greatest enemy: ourselves.
Те идват от едно мрачно и безнадеждно бъдеще, за да ни спасят от най-големия ни враг- самите нас.
to which pitch of financial disorder they have arrived, notwithstanding the astonishing industry of their peoples….
до какво финансово разстройство дойдоха те, въпреки удивителното трудолюбие на техните народи….
treasures in Western Europe, where they have arrived after the Fourth Crusade.
в някои църковни съкровищници в Западна Европа, където са достигнали след Четвъртия кръстоносен поход.
to what pitch of financial disorder they have arrived, notwithstanding the astonishing industry of their peoples.".
до какво финансово разстройство дойдоха те, въпреки удивителното трудолюбие на техните народи….
Today they have arrived in Switzerland to collect an inheritance from the director of the finishing school where they spent last summer.
Днес пристигат в Швейцария, за да получат наследството от директора на пансиона, в който бяха миналото лято.
it's easy for their tears to come in the time when they pray and to think that they have arrived at the state which the fathers describe.
лесно започват да проливат сълзи по време на молитва и да мислят, че са достигнали състоянието, за което говорят Отците.
at what a pitch of financial disorder they have arrived, notwithstanding the astonishing industry of their peoples.
до какво финансово разстройство дойдоха те, въпреки удивителното трудолюбие на техните народи….
so you know when they have arrived.
за да разберете кога пристигат.
When they have arrived, He will say," Did you deny My revelations,
Щом пристигнат, Той ще каже:“ Нима взехте за лъжа Моите знамения,
Pay special attention to refugees and asylum-seekers once they have arrived in Europe and encourage targeted initiatives.
Отделяне на специално внимание на бежанците и тези, които търсят убежище, след като пристигнат в Европа.
They have arrived unbidden, and more
Те пристигат неканени, малко
Резултати: 67, Време: 0.0631

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български