THEY SHOUTED - превод на Български

[ðei 'ʃaʊtid]
[ðei 'ʃaʊtid]
те викаха
they shouted
they called
they cried
they were yelling
те крещяха
they were screaming
they shouted
they were yelling
те извикаха
they called
they said
they cried
they shouted
they sent
те закрещяха
they shouted
те завикаха
те скандираха
they chanted
they shouted

Примери за използване на They shouted на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Wearing their work clothes, they shouted slogans against the former minister
Облечени в служебното си облекло, те викаха лозунги срещу бившия министър
They shouted slogans such as“Give the green mountains
Те извикаха лозунги като„Върнете ни зелената планина
But while they shouted their slogans, my friends and I went to funeral services for the young men
Но докато те крещяха лозунгите си, аз и приятелите ми ходехме на погребения на младежи от Хелс Китчън,
They shouted:“blood-soaked regime,
Те скандираха:„Режим, напоен с кръв,
She asked them a math problem- four times five- and, in unison, they shouted"20" and zapped their fingers at the number on the blackboard.
Тя им задава задача по математика- колко прави четири пъти по пет- и в хор те викаха"20", и пляскаха с ръцете си, толкова пъти, колкото е цифрата на дъската.
Once, I talked to four students, and when I was finished talking they shouted in unison:“Falun Dafa is good!”.
Веднъж разговарях с четирима студенти и когато приключих, те извикаха в един глас:„Фалун Дафа е добро!”.
There, they shouted obscene slogans
Там те скандираха обидни лозунги
They shouted slogans such as“Return us the green mountain
Те извикаха лозунги като„Върнете ни зелената планина
They shouted slogans against the government
Те викаха лозунги срещу правителството
So they shouted louder and following their normal custom,
И те викаха със силен глас и режеха се според
and as it did, they shouted,"Hallelujah!".
и когато това ставаше, те викаха"Алелуя!".
VII As they faced East they shouted on plains and in mountain valleys,“God wills it.”.
Тъй като се сблъсквали с Изтока, те викали на равнини и в планинските долини, Бог го искал.
As they faced East they shouted on plains and in mountain valleys,"God wills it.".
Тъй като се сблъсквали с Изтока, те викали на равнини и в планинските долини, Бог го искал.
They shouted to us when they saw us leaving,
Викаха ни, виждайки ни да заминаваме,
Thou didst not come down from the Cross when they shouted to Thee, mocking and reviling Thee,“Come down from the cross and we will believe that Thou art He.”.
Ти не слезе от кръста, когато Ти викаха, подиграваха Те и Те дразнеха:“Слез от кръста и ние ще повярваме, че си Ти.”.
stopping at the Trump International Hotel, where they shouted:"Shame, shame, shame.".
спря пред Международния хотел Тръмп, където викаше"Срам, срам, срам".
stopping at the Trump International Hotel where they shouted:"Shame, shame, shame.".
спря пред Международния хотел Тръмп, където викаше"Срам, срам, срам".
They shouted so loudly that the landlord
Те крещяха така, че собственикът на хотела,
the trumpets in their right hands with which to blow; and they shouted,"The sword of Yahweh and of Gideon!"!
за да свирят; и викаха: Сабя Господна и Гедеонова!
They shout sea monster.
Те викат sшuhyre.
Резултати: 49, Време: 0.0641

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български