THEY WILL SEND YOU - превод на Български

[ðei wil send juː]
[ðei wil send juː]
те ще ви изпратят
they will send you
ще те пратят
they will send you
they will put you
те ще ви изпратим
they will send you
те ще ви изпрати
they will send you
те ще ви изпратя
they will send you
пращат те

Примери за използване на They will send you на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
They will send you a debit card.
Ще ви изпратят дебитна карта.
So they will send you to prison.
Да те изпратят в затвора.
They will send you to the gulag, like your father!
Ще ви изпратят в ГУЛАГ. Също като баща ви!.
They will send you more clients.
Те ще ви пратят още клиенти.
They will send you to Mexico.
Искат да те изпратят в Мексико.
Otherwise, they will send you back where you come from.
В противен случай ще ви изпратят обратно там, откъдето сте дошли.
If you accept the offer, they will send you a free shipping label.
Ако сте съгласни с офертата, ще ви изпратят безплатна пощенска опаковка.
All you got to do is report them stolen. They will send you replacements.
Само трябва да съобщите, че са откраднати и ще ви изпратят нови.
Where do you think they will send you?
Къде мислиш, че ще те изпратят?
And if the doctors agree, they will send you home.
И ако лекарите се съгласят, ще те изпратят вкъщи.
When you're attempting to break free of their conditioning, they will send you probing questions to see where you are,
Когато се опитвате да се освободите от тяхната обусловеност, те ще Ви изпратят изпробващи въпроси, за да разберат къде сте, докъде сте стигнали
If you say that in your time, they will send you to a convent and if you say it in mine, to a psychiatric ward.
Ако го кажеш в своето време, ще те пратят в манастир, а ако е в моето, в лудница.
They will send you a confirmation message regarding your cancellation as soon as your subscription was ended.
Те ще ви изпратят съобщение с потвърждение относно анулирането ви веднага след като заявите анулиране на абонамента.
They will send you to BSS. You will do all that Buddhist"I love
Ще те пратят на сбирки, ще слушаш будистките глупости"обичам
As soon as your university receives your application they will send you an email to confirm it.
Веднага след като университетът ви получи молбата ви, те ще ви изпратят имейл, за да го потвърдите.
But can you trust these sites that they will send you a real product(and not a fake one)?
Но можете ли да се доверите на тези сайтове, че те ще ви изпратим истински продукт(а не фалшива такава)?
It's on the eighth floor. They will send you to the back stairs,
Той е на осмия етаж и ще те пратят към задните стълби,
They will send you a fundraising pack and give you advice
Те ще ви изпратят пакет с информация за набирането на средства
You can do this for relatively inexpensive, and they will send you literally everything you need to eat this month.
Можете да направите това за сравнително евтини, и те ще ви изпрати буквално всичко, което трябва да се яде за този месец.
They will send you the other way down the results pages if you misbehave.
Те ще ви изпратим друг начин за определяне на страниците с резултати, ако не спазвате.
Резултати: 70, Време: 0.077

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български