THIS IS THE FAITH - превод на Български

[ðis iz ðə feiθ]
[ðis iz ðə feiθ]
това е вярата
it is faith
this is a belief
this is religion
това е вяра
it is faith
this is a belief
this is religion
това е надеждата
it is the hope
this is the faith

Примери за използване на This is the faith на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
This is the faith with which the Lord said it is possible to move mountains(cf. Matt 21:21);
Това е вярата, за която Господ е казал, че с нея е възможно да преместваме планини(Mатей 21:21);
This is the faith that will ask of you to place your confidence in a greater unseen power- a power that you may only experience intermittently, or even rarely.
Това е вяра, която ще ви даде увереност в голямата невидима сила- сила, която вие можете да изпитвате само с прекъсвания и то много рядко.
This is the Apostolic faith, this is the faith of the Fathers, this is the Orthodox faith,
Тази е вярата на Апостолите, тази е вярата на Отците, тази е вярата на Православните,
This is the Faith which, until now, nurtured
Тази е вярата, която и досега подхранва
This is the apostolic faith, this is the faith of the Fathers, this is the Orthodox Faith,
Тази е вярата на апостолите, тази е вярата на отците, тази е вярата на православните,
This is the apostolic faith, this is the faith of the fathers, this is the Orthodox Faith, this faith confirmeth the universe.
Тази вяра е апостолската, тази вяра е отеческата, тази вяра е православната, тази вяра утвърди вселената.
This is the faith of children.
Тази вяра е вярата на децата.
This is the faith I left.
Това е моята въжделена вяра.
This is the faith of the early Christians.
Това е общата вяра на ранните християни.
This is the faith and myth side.
Тя е за вярата и митологията.
This is the faith that you are confessing today.
Това е веруюто, което изповядваме и днес.
This is the faith of Jesus that is given to men.
Тази е Исусовата вяра, дадена на човеците.
This is the faith with which I return to the South.
С тази вяра се завръщам на Юг.
This is true religion, this is the faith of God, and it is within the heart.
Истината”- това е вярата в Аллах и следване на правия път.
it has not become such a faith within you, but this is the faith about Christ has talked.
не е станало такава вяра във вас, а това е вярата, за която е говорил Христос.
This is the faith of the Fathers, the faith of the apostles, the faith of the orthodox; this faith has saved the world.
Тази е отеческата вяра, тази е апостолската вяра, тази е православната вяра, тази вяра спаси света.
This is the faith of the children of God,
Това е вярата на Божиите деца,
This is the faith that fills her heart with joy
Това е вярата, която изпълва сърцето й с радост
only one story remains unchanged- this is the faith of every child in Santa Claus.
само една история остава непроменена- това е вярата на всяко дете в Дядо Коледа.
If this is the faith that people have and put in their leader and are scared of him, it is very frightening and the consequences will not be good.
Ако това е вярата, която хората изпитват към водача си и ако се страхуват от него, това е много плашещо и последствията няма да бъдат добри.
Резултати: 4962, Време: 0.0712

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български