THIS IS THE NORM - превод на Български

[ðis iz ðə nɔːm]
[ðis iz ðə nɔːm]
това е норма
this is the norm
this is norma
това е стандартът
that's the standard
this is the norm
това е правило
this is a rule
this is the norm
it's regulation
това е нормалната
this is normal
this is the norm
такива са правилата
those are the rules
that's protocol
this is the norm

Примери за използване на This is the norm на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
This is the norm for Orthodoxy.
Това е стандарта на Православието.
However, I doubt this is the norm.
Но аз се съмнявам, че това е правилото.
Consequently, we live above our means because we think this is the norm.
В следствие на това, живеем над възможностите си, защото мислим, че това е стандарта.
But I doubt this is the norm.
Но аз се съмнявам, че това е правилото.
We have accepted that this is the norm and we define the state without fear
Приели сме, че това е нормално, а състояние, при което няма страх
in theory birth may begin long before the expected date of delivery, and this is the norm option, since the period of gestation for each woman is individual.
на теория раждането може да започне много преди очакваната дата на раждане и това е нормалната опция, тъй като периодът на бременността за всяка жена е индивидуален.
This was the norm 16 years ago.
Това е норма, действаща от 16 години.
I wouldn't want to live in a country where this was the norm.
Не искам да живея в град, където това е норма.
we see that this was the norm for the century and that fortunes were made.
виждаме, че това е норма за века и че бяха натрупани богатства.
This is the norm.
Това е в норма.
This is the norm actually.
Това всъщност е нормата.
Perhaps this is the norm?
Или може би именно това е нормата?
This is the norm in the Universe.
Това е нормалността във вселената.
In my house this is the norm.
В моята страна това е нормата.
This is the norm in Muslim countries.
Това е стандарт в мюсюлмански държави.
This is the norm for our area.
Това са изискванията за нашата зона.
This is the norm for many of us.
Това е обичайно за много от нас.
Not that this is the norm within the company.
И не защото такива са правилата във фирмата.
Abundant monthly after a miscarriage- this is the norm?
Много месечно след аборт- това е норма?
The epithelium should be in the smear, this is the norm.
Епител трябва да бъде в клеветническа, то е в норма.
Резултати: 1565, Време: 0.0598

This is the norm на различни езици

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български