THIS PART OF THE CITY - превод на Български

[ðis pɑːt ɒv ðə 'siti]
[ðis pɑːt ɒv ðə 'siti]
тази част на града
this part of town
this part of the city
this side of town
this side of the city
this area of the city
this section of town
тази част на столицата

Примери за използване на This part of the city на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
The name is due to the fact that this part of the city was founded by the Spanish colonizers.
Името се дължи на факта, че тази част на града е основана от испанските колонизатори.
The name is because this part of the city was founded by Spanish colonists.
Името се дължи на факта, че тази част на града е основана от испанските колонизатори.
You will have two parts of Ploče to explore if you're staying in this part of the city.
Ще имате две части на Ploče, за да разгледате, ако сте отседнали в тази част на града.
The price is at least twice lower than the 2007 market price of housing in this part of the city.
Цената е поне два пъти по-ниска от актуалната пазарна цена за жилищата в тази част на града през 2007 г.
This part of the city is replete with museums,
Тази част от града е изпълнена с музеи,
Until 1888 this part of the city was a river port,
До 1888 г. тази част от града е била градско пристанище,
church orders which gave this part of the city its present appearance,
които всъщност придали на тази част от града сегашния му вид
who gave this part of the city its present appearance-
които всъщност придали на тази част от града сегашния му вид
And we must always remember that until 1967, this part of the city was controlled by Jordan….
До 1967 г. тази част от града остава под контрола на Йордания.
This part of the city is also very pleasant for walk,
Тази част от града е също много приятна за разходка,
The stream is still passing somewhere in the sewage of this part of the city, but the bridge is gone.
Потока все още минава някъде в канализацията на тази част от града, но мостът го няма.
This part of the city is intended for entertainment
Тази част от града е предназначена за развлечения
In the last few years, this part of the city has been abandoned," said Massimo Castiglia,
В последните няколко години тази част от града беше изоставена," коментира Масимо Кастиля,
When all procedures are completed, a new check on the lead content in this part of the city will be made.
Когато всички процедури приключат, ще бъде направена нова проверка за съдържанието на олово в тази част от града.
the atmosphere that surrounds this part of the city.
която витае в тази част на града.
The bastion was built to commemorate the fishermen who protected this part of the city.
Построен е в чест на рибарите, отговаряли за защитата на тази част от града.
a new lead test will be conducted in this part of the city.
ще бъде направена нова проверка за съдържанието на олово в тази част от града.
Its name was derived from the fishermen responsible for defending this part of the city walls.
Построен е в чест на рибарите, отговаряли за защитата на тази част от града.
who used to protect this part of the city.
отговаряли за защитата на тази част от града.
Foreseeing that this part of the city would become the neighborhood of the rich,
Предвиждайки, че тази част от града ще се превърне в квартал на богатите,
Резултати: 85, Време: 0.0615

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български