THIS PRECINCT - превод на Български

[ðis 'priːsiŋkt]
[ðis 'priːsiŋkt]
този участък
this section
this stretch
this area
this precinct
this department
this station
that part
this site
this division
this segment
този район
this area
this region
this district
this place
this precinct
this neighborhood
this zone
this vicinity
this part
this city
това управление
this administration
this government
this management
this department
this governance
this leadership
this precinct
this station
това районно
този квартал
this neighbourhood
this quarter
this district
this area
this block
this hood

Примери за използване на This precinct на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
There isn't a cop in this precinct that wouldn't put their life in Frank's hands.
Там не е ченге в този район. Че няма да поставя живота си в ръцете на Франк.
If that means leaving this precinct, leaving these people,
Ако това означава да напусна този участък, да напусна тези хора,
Well, I'm a detective in this precinct, and I do other work,
Всъщност съм детектив в този район, но върша и някои други неща,
the IAB can come in here and deal with this precinct.
IAB може да дойде тук и да се справи с този участък.
The investigating detectives on the case gave us an accounting of every crime committed in this precinct the night that Gibson was gunned down.
Разследващите детективи ни дадоха отчет за всяко престъпление, извършено в този район в нощта, когато Гибсън бе застрелян.
You and I need to be able to work together if you're gonna stay on in this precinct.
Ти и аз трябва да можем да работим заедно ако искаш да останеш в този участък.
I'm afraid it's not something this precinct can fix.
много наред с вас, но се страхувам, че не е нещо, този район може да се определи.
But I have worked my ass off to get The respect I get at this precinct.
Но аз съм си скъсала задника от работа, за да получа уважението което заслужавам в този участък.
they can't allow me to leave this precinct alive.
няма да ми позволят да напусна този участък жив.
This precinct's a disaster.
Този участък е цяло бедствие.
He is not leaving this precinct!
Той няма да напусне този участък!
No wonder this precinct's upside down.
Не е чудно, че този участък е с главата надолу.
I'm in charge of this precinct.
Аз съм отговорен за това избирателен район.
You have been working this precinct all summer.
Работиш в този район цяло лято.
Yeah, it's pretty good in this precinct.
Да, доста е хубаво в това полицейско управление.
This precinct didn't go to the Waverly theatre.
От това управление не са ходили в"Уейвърли".
Are you a known scumbag in this precinct or not?
Ти си известен бандюга в този район, нали?
Come on, Cat, ever since I took over this precinct.
Хайде, Кат, откакто аз поех този район.
I believe there are some fascinating frontiers yet to be discovered in this precinct.
Мисля, че има очарователни неща, които могат да бъдат открити в този участък.
All in, this precinct violates pretty much every personnel code in the book.
Всеки в този участък нарушава доста всяка точка от правилника за персонала.
Резултати: 281, Време: 0.0542

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български