THIS SCROLL - превод на Български

[ðis skrəʊl]
[ðis skrəʊl]
този свитък
this scroll
this roll
тази книга
this book
this paper
this article

Примери за използване на This scroll на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
I wrote them down with ink on this scroll.”.
аз ги записвах с мастило в тоя свитък.
Eat this scroll, and go, speak to the house of Israel.
изяш тоя свитък, и иди, говори на Израилевия дом.
fill your body with this scroll which I am giving you" Then I ate it,
напълни корема си с този свитък, който Аз ти давам!“ И го изядох, и в устата ми той беше
fill your body with this scroll which I am giving you" Then I ate it, and it was sweet as honey in my mouth.
напълни утробата си с тоя свитък, който Аз ти давам",- и аз го изядох, и в устата ми стана сладко като мед.
feed your belly with this scroll that I give you and fill your stomach with it.” uThen I ate it, and it was in my mouth vas sweet as honey.
напълни утробата си с тоя свитък, който Аз ти давам",- и аз го изядох, и в устата ми стана сладко като мед.
You have burned this scroll, saying, Why have you written therein, saying,
Ти изгори тоя свитък, и каза: Защо си написал в него, че вавилонският цар непременно ще дойде
26“Take this scroll of the law and place it beside the ark of the covenant of the Lord your God.
26„Вземете тази книга на закона и я сложете до ковчега на завета на Господа, вашия Бог.
Jer 36:29-“And you shall say to Jehoiakim king of Judah,‘Thus says the LORD:“You have burned this scroll, saying,‘Why have you written in it that the king of Babylon will certainly come
Еремия 36:29 а на Юдовия цар Иоаким да кажеш: Така казва Господ: Ти изгори тоя свитък, и каза: Защо си написал в него, че вавилонският цар непременно ще дойде и ще разори тая земя
Why do you want this scroll?
За какво ти е този свитък?
I bought this scroll from the Temple of Obadhai.
Това е свитък от храма на Обадхай.
using this scroll.
използвайки този свитък.
feed your belly with this scroll that I give you and fill your stomach with it!
нахрани стомаха си и напълни корема си с този свитък, който Аз ти давам!
This scroll was normally of calligraphy, with its subject
Този свитък е обикновено някакъв калиграфски изписан текст,
So I urge those stumbling upon this scroll not to shrink back because of these misfortunes
Тук моля онези, които биха чели тази книга, да не падат духом от тези страдания,
As this scroll is carefully chosen by the host to reflect a mood or the season, the guests customarily
Тъй като този свитък е внимателно подбран от домакина за да зададе нотка на настроението
fill your bowels with this scroll that I give you. Then I ate it;
нека смила коремът ти тоя свитък, който ти давам, и нека се наситят червата ти от него.
feed your belly with this scroll that I give you and fill your stomach with it.” uThen I ate it, and it was in my mouth vas sweet as honey.
напълни корема си с този свитък, който Аз ти давам!“ И го изядох, и в устата ми той беше сладък като мед.
Eat this scroll, and go, speak to house of Israel.”.
Изяж, което е пред тебе, този свитък, и иди говори на дома Израилев….
The Fire Nation took this scroll from a member of your Water Tribe.
Огненият народ взе този свитък от член на вашето Водно племе.
Blessed is the one who keeps the words of the prophecy written in this scroll.
Блажен е този, който спазва пророческите слова, записани в тази книга.
Резултати: 713, Време: 0.0415

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български