THOSE SONGS - превод на Български

[ðəʊz sɒŋz]
[ðəʊz sɒŋz]
тези песни
these songs
these tracks
this music
въпросните песнички
those songs

Примери за използване на Those songs на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
You wrote those songs for me.
Написа онези песни за мен.
Those songs will be classic forever.
Тази песен за мен ще остане вечна класика.
It is one of those songs you just have to hear.
Още една от песните, които просто трябва да чуете.
I like doing those songs.
Харесвам да изпълнявам такива песни.
I will probably do something with those songs.
Ние ще направим опит с тия песни.
For example,“Cranes” is one of those songs that will live and live.
Например,"Кранове" е една от онези песни, които ще живеят и живеят.
Fortunately I don't know those songs.
За съжаление не знам такива песни.
I love those songs.
Наистина обичам тази песен.
As I was listening to those songs.
И като съм се занимавал с тия песни.
We would then go into rehearsals with those songs.
Ние ще направим опит с тия песни.
And yet I can't let her keep singing those songs.
Но не мога да и позволя да пее такива песни.
It's time to get rid of those songs.
Време е вече човек да ликвидира с тия песни.
I used to sing those songs for the liberal organizations, you know,
Знаеш, че пеех онези песни по поръчка на либералните организации- глупости,
Headlong Flight' was one of those songs that was a joy to write
Headlong Flight” беше една от онези песни, които, докато писахме и записвахме,
Headlong Flight was one of those songs that was a joy to write
Headlong Flight” беше една от онези песни, които, докато писахме и записвахме,
This is one of those songs you hear and can't get out of your head for days.
Това е една от песните, които ти се отпечатват в ума и не можеш да си ги изкараш от там с дни.
In those songs they expressed all the sensations that the parting day had given them,
В тия песни те предаваха всички усещания, които им беше предоставил отминаващият ден,
The singing those songs or reading those books which do not tend to the knowledge or love of God;
Да пееш такива песни или да четеш такива книги, които не ти носят знание и любов към Бога.
It's one of those songs that sticks in your head…
Това е една от онези песни, които влизат в главата ти…
I was wondering if, um… if you might consider… taking the hold off those songs I wrote with Kevin so I could release them myself.
Чудих се дали би могъл да освободиш песните, които написах с Кевин, за да мога аз да ги запиша.
Резултати: 169, Време: 0.0485

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български