THOSE YOUNG PEOPLE - превод на Български

[ðəʊz jʌŋ 'piːpl]
[ðəʊz jʌŋ 'piːpl]
тези млади хора
these young people
these young men
these youth
these young guys
these young persons
тези младежи
these young people
these youngsters
these young men
these youth
these kids
these guys
these adolescents
these boys
these youngs
these teens

Примери за използване на Those young people на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
If you tell those young people about losing de
Ако кажете на тези млади хора за загуба или липса на Дъ,
And yet, it was Mr. Bohannon who gave those young people, your employee and her hapless suitor,
Но г-н Бохенан е дал пистолет на тези млади хора, работничката ти и нещастния й ухажор,
the opportunity to work with those young people who remind me of my youth
от възможността да работя с тези млади хора, които ми напомнят за моята младост
a nape is popular with those young people who do not want to part with their hair length,
тил е популярна при онези млади хора, които не искат да се разделят с дължината на косата си, но искат да внесат нещо ново
A message of hope has been sent to all those young people, to all of those who have been afraid by this wave of hate, to all of those who have lost their homes, lost their hometowns.
До всички онези млади хора, които се страхуваха от насилието, до всички онези, които загубиха домовете и родните си градове, достигна послание с надежда.
On this opposite pole are not only the elderly nostalgic people but also those young people who do not want to put up with the cynic pragmatism of modern times,
Откъм този обратен полюс застават и онези млади хора, които не желаят да приемат циничния прагматизъм на новото време, които съхраняват колективистична нагласа и идея за гражданска и национална кауза,
Who are those young people?
Кои са тези млади хора?
Was it those young people?
Такива ли трябва да са младите хора?
Do you know what those young people say?
Знаете ли какво казват тези млади хора?
Can you understand what those young people felt?
Разбирате ли какво чувстваха тези млади хора?
Communicating with those young people motivates and encourages me.
Общуването с такива млади хора обнадеждава и вдъхновява.
This is the case for those young people residing.
Такъв е случаят за младите хора, живеещи.
And those young people committing suicide-- it's all so terrible.
И тези млади хора които се самоубиха. Всичко е толкова ужасно.
Those young people outside both the labour market
Младите хора извън пазара на труда
But this was only referring to the future of those young people.
А това поставяло под въпрос бъдещето на тези деца.
I guess I'm one of those young people you're talking about.
Аз съм едно от тези момченца, за които говориш.
One in four of those young people already shows signs of depression.
При всеки четвърти от тях са установени признаци на депресия.
you're dancing with all of those young people.
въпреки че танцувате с всички тези млади хора.
We're doing all we can to support and protect those young people.”.
Трябва да положим всички възможни усилия за защита и подпомагане на тези деца.”.
Cause I think what was done to those young people in Wallkill was just plain wrong.
Мисля, че това, което направиха с младите хора в Уолкил, не беше хубаво.
Резултати: 45582, Време: 0.0522

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български