THOUSAND OTHER - превод на Български

['θaʊznd 'ʌðər]
['θaʊznd 'ʌðər]
хиляди други
thousands of others
thousands more
countless other
hundreds of others
thousand different
thousand elsewhere
1000 other
още хиляди
thousands more
thousand other
still thousands
millions more
yet thousands
стотици други
hundreds of other
hundreds more
thousands of other
100s of other
numerous other
dozens of other
100 other
хиляда други
thousand other
thousand elsewhere
хилядите други
thousands of others
още 1000
another 1,000
another 1000
another thousand
another $1,000
another 4,000
1000 други
1000 other
1,000 other
a thousand other

Примери за използване на Thousand other на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
You're forgetting the thousand other men standing behind me.
Забравяте хилядата други хора, които стоят зад мен.
Because of this and a thousand other reasons they deserve our love!
За това и за хиляди други неща, те заслужават нашата Любов!
You start thinking of a thousand other things.
За хиляди други неща мислите.
To you, I am nothing more than a fox like a hundred thousand other foxes.
За теб аз съм лисица, която прилича на сто хиляди други лисици.
Three generations who might have done a thousand other things with their lives.
Което можеха да дадат на хиляди други неща.
He was just a fox like a hundred thousand other foxes.
Тя беше лисица, подобна на сто хиляди други лисици.
He was just a fox like a hundred thousand other foxes.
То беше лисиче, подобно на сто хиляди други лисичета.
Than a fox like a hundred thousand other foxes.
То беше лисиче, подобно на сто хиляди други лисичета.
It was then that Geremek and ten thousand other Solidarity activists were arrested and imprisoned.
Именно тогава Геремек и десет хиляди други активисти от Солидарност бяха арестувани и хвърлени в затвора.
A thousand men, a thousand animals, a thousand other creatures, die at the same moment that you die.
Хиляди хора, хиляди животни, хиляди други същества умират в същия миг, в който умирате вие.
I know you can't with me, but it's not just me, okay? There's, like, a thousand other people and me.
Знам, че не може да си с мен, но ще има още хиляди хора там.
your manuscript must be better than a thousand other submissions.
ръкописът ви трябва да е далеч по-добър от стотици други.
mood swings, and a thousand other internal parameters.
свои спадове на настроението и още хиляди други вътрешни параметри.
classifications made by the astronomers chosen for this game, among thousand other astronomers.
направени от астрономите, избрани за тази игра, сред хиляди други астрономи.
your manuscript has to be better than a thousand other submissions.”.
ръкописът ви трябва да е далеч по-добър от стотици други.
You will dismiss it like you have a thousand other outlandish ideas
Ще я отхвърлиш сякаш имаш хиляда други необикновени идеи
We could choose any one of a thousand other areas, since this metamorphic wave will leave nothing untouched.
Трансформацията се отнася за всяка една от хилядите други области, тъй като тази метаморфна вълна няма да остави нищо недокоснато.
No, we're just spending tonight with about a thousand other guys at this really loud club,
Не, просто ще прекараме ноща с още хиляда други човека в един наистина шумен клуб,
We're looking at a doctor or a nurse or… pretty much any one of a thousand other medical professionals who work at that hospital.
Търсим доктор или сестра или… някой от хилядите други медицински специалисти, които работят в болницата.
ten silver basins, and a thousand other vessels.
десет сребърни паници от втори вид, и хиляда други съдове.
Резултати: 145, Време: 0.0672

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български