TO AN EFFECTIVE REMEDY - превод на Български

[tə æn i'fektiv 'remədi]
[tə æn i'fektiv 'remədi]
на ефективни правни средства за защита
to an effective remedy
на ефективна защита
to an effective remedy
to effective protection
effective defense
are effectively protected
на ефективни средства за правна защита
to an effective remedy
effective legal remedies
effective redress
на ефективно обжалване

Примери за използване на To an effective remedy на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
In accordance with Article 47 of the Charter, the parties concerned have a right to due process and to an effective remedy against the measures affecting them.
Съгласно член 47 от Хартата засегнатите лица имат право на справедлив процес и на ефективни правни средства за защита срещу предприети спрямо тях мерки.
In addition, it breached the rights of the defence and the appellant's right to an effective remedy(Article 47 of the Charter).
В допълнение е налице съответно нарушение на гарантираното право на изслушване и правото на ефективна правна защита на жалбоподателя(член 47 от Хартата).
It is important to remind that compulsory mediation affects the exercise of the right to an effective remedy before a tribunal as enshrined in Article 47 of the Charter of Fundamental.
Важно е да се напомни, че задължителната медиация засяга упражняването на правото на ефективни правни средства за защита пред съд, залегнало в член 47 от Хартата на основните права на Европейския съюз.
R(98) 13 on the right of rejected asylum seekers to an effective remedy against decisions on expulsion in the context of Article 3 of the European Convention on Human Rights.
Препоръка № R(98) 13 на Комитета на министрите към държавите членки за правото на ефективна защита срещу решения за експулсиране на търсещите убежище, чието искане е отхвърлено, в контекста на чл.
freedoms guaranteed by the law of the Union are violated has the right to an effective remedy before a tribunal in compliance with the conditions laid down in this Article.
гарантирани от правото на Съюза, са били нарушени, има право на ефективни правни средства за защита пред съд в съответствие с предвидените в настоящия член условия.
redress, in particular the right to an effective remedy and the supervision of processing operations by independent public authorities.
по-специално правото на ефективна защита, както и надзорът от страна на публични независими органи върху дейностите по обработване.
held that there had been a violation of the right to a fair trial and the right to an effective remedy.
е налице нарушение на правото на справедлив съдебен процес и на правото на ефективни правни средства за защита.
since it guarantees the right to an effective remedy before a court.
тъй като гарантира право на ефективно обжалване пред съд.
redress, in particular the right to an effective remedy and the supervision of processing operations by public independent authorities.
по-специално правото на ефективна защита, както и надзорът от страна на публични независими органи върху дейностите по обработване.
to exercise their right to an effective remedy.
да упражнят правото си на ефективни правни средства за защита.
In particular, this Directive seeks to ensure full respect for the right to an effective remedy and to a fair hearing, in accordance with the first
Тя по-специално има за цел да осигури пълно зачитане на правото на ефективни средства за правна защита и правото на справедлив съдебен процес,
redress, in particular the right to an effective remedy and the supervision of processing operations by public independent authorities.
по-специално правото на ефективна защита, както и надзорът от страна на публични независими органи върху дейностите по обработване.
freedoms have been unduly violated through the implementation of this Directive shall have the right to an effective remedy as enshrined in Article 47 of the Charter.
свободи са били нарушени неправомерно чрез прилагането на настоящата директива, има право на ефективни правни средства за защита, както е установено в член 47 от Хартата.
that that system must therefore be regarded as respecting the right to an effective remedy.
критерия за независимост и че следователно тази система може да се счита за гарантираща правото на ефективна защита.
Article 39(1)(a) of the Procedures Directive states that Member States shall ensure that applicants for asylum have the right to an effective remedy before a court or tribunal, against a decision taken on their application for asylum.
Член 39, параграф 1, буква а от посочената директива гласи, че държавите членки гарантират, че кандидатите за убежище разполагат с право на ефективна защита пред съд срещу решение относно тяхната молба за убежище.
(24) All persons subject to this regulation should have the right to an effective remedy, in the form of an appeal
(24) Всяко подлежащо на настоящия регламент лице следва да има право на ефективна правна защита под формата на обжалване
encapsulating the right to an effective remedy, is based on, but goes beyond, the protection afforded under Article 13 of the European Convention on Human Rights(ECHR).
предвиждаща правото на ефективни правни средства за защита се основава на защитата предоставена съгласно чл.13 от Европейската конвенция за правата на човека.
(24) Any person subject to this regulation should have the rights to an effective remedy, in the form of an appeal
(24) Всяко подлежащо на настоящия регламент лице следва да има право на ефективна правна защита под формата на обжалване
Subject to appropriate safeguards ensuring the right to an effective remedy and to a fair trial, it is necessary to establish specific requirements aimed at protecting
По тази причина е необходимо да се установят- при спазване на съответните защитни разпоредби които гарантират правото на ефективни правни средства за защита и справедлив съдебен процес- специални изисквания,
The general principles of Union law including in particular the general principle of effective judicial protection and the right to an effective remedy as provided under Article 47 of the Charter of Fundamental Rights of the European Union
Общите принципи на правото на Съюза, и по-специално общият принцип на ефективна съдебна защита и правото на ефективни правни средства за защита пред съд, по смисъла на член 47 от Хартата на основните права на Европейския съюз,
Резултати: 173, Време: 0.062

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български