TO CRUSH - превод на Български

[tə krʌʃ]
[tə krʌʃ]
да разбия
to break
to smash
to crack
to crush
crash
bust
to shatter
beat
to bash
to wreck
за смазване
to lubricate
for lubrication
to crush
for greasing
for breaking
да смаже
to crush
to overwhelm
to smash
to grease
to lubricate
to squash
break
to befoul
to quash
да смачка
to smash
to crush
to squash
down
stomped
да мачка
to crush
squashing
down
да унищожи
to destroy
to wipe out
to annihilate
to kill
to exterminate
to eradicate
to ruin
да съкруши
to crush
down
break
destroy
overwhelm
да потушат
to suppress
to extinguish
to put out
to quell
to crush
to douse
to dampen down
да смазват
to lubricate
to crush
greased
за смачкване
for crushing
да прекърши
да раздробява
да срази
за потушаване
за раздробяване
да смачквате

Примери за използване на To crush на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Culture condemns arrogance in order to crush the spirit of faith.
Културата осъжда арогантността, с цел да прекърши духа на вярата.
Enough to crush the humans quickly,
Достатъчна да срази човеците бързо.-
The core actually becomes superheated by the very gravitational pressure that's trying to crush it.
Ядрото става супер горещо заради гравитационното налягане, опитващо се да го смачка.
your mission is to crush them.
вашата мисия е да ги смаже.
easily reachable to crush the hardest ingredients.
лесно достижима за смачкване на най-твърдите съставки.
Its forces were used twice to crush the riots against the totalitarian system.
Неговите сили са използвани два пъти за потушаване на бунтовете срещу тоталитарната система.
Maroni had me locked me inside a sedan and tried to crush me alive.
Марони ме заключи в кола и се опита да ме смачка жив.
Rome responds, dispatching four legions to crush the uprising.
Рим реагира, диспечерски четири легиони да смаже въстанието.
I know that it may fall over me and to crush me.
Зная, че тя може да падне върху мене и да ме смачка.
The Roman Senate moves quickly to crush the barbarian threat.
Римският Сенат се движи бързо да смаже варварин заплахата.
Important point: put the tomatoes tightly, but not to crush them.
Важно: поставете доматите плътно, но не и да ги смачквате.
it's rushing towards you, coming to crush you.
бърза към теб, идва да те смачка.
The wheel of destiny threatens to crush us beneath it.
Колелото на съдбата заплашва да ни смаже.
Who'd bother to crush a worm?
Кой ще си направи труда да смачка червей?
The Morphling calls upon his elements to crush his opponents with waves.
Morphling призовава своите елементи да смажат опонентите си с вълни.
How you're planning to crush the snake.
Как планирате да смажете змията.
Then we need to crush special herbal leaves by hand.
После трябва да смачкаме с ръце листа от специална билка.
He sent in the army to crush dissent.
Изпраща войската да потуши недоволството.
And those that tried to crush us will burn.
И тези, които опитат да ни унищожат ще се опарят.
I want to crush his handsome skull with a hammer.
Искам да му смачкам хубавия череп с чук.
Резултати: 563, Време: 0.0946

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български