TO DO WITH MY LIFE - превод на Български

[tə dəʊ wið mai laif]
[tə dəʊ wið mai laif]
да направя с живота си
to do with my life
да сторя с живота си
to do with my life
общо с моя живот
да постигна със живота си
да се случи с живота ми

Примери за използване на To do with my life на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Okay, what I want to do with my life is change the world.".
Добре, нещото, което искам да направя със живота си е да променя света.".
I know what I'm going to do with my life.".
Знам какво ще правя с живота си.“.
I know what I want to do with my life.
Знам какво искам да правя с живота ми.
I realized it was what I wanted to do with my life.”.
Почувствах, че това е, което искам да правя в живота си.“.
I have things I want to do with my life.
Има неща, които искам да направя в живота си.
I felt like this is what I want to do with my life.”.
Почувствах, че това е, което искам да правя в живота си.“.
I spend a lot of time worrying about what I am going to do with my life.
Прекарвам много време да се притеснявате за това, което аз отивам да правя с живота си.
I had no idea what I wanted to do with my life and no idea how college was going to help me figure it out.
Нямах никаква представа какво искам да направя с живота си и не виждах как колежа ще ми помогне да намеря отговора.
But even you can't tell me what's right or wrong to do with my life.
Но дори ти не можеш да ми кажеш, какво е правилно или грешно да правя с живота си.
I had no idea what I wanted to do with my life and no idea how college was going to help me figure it out.
Нямах никаква представа какво искам да направя с живота си и колежът също не ми помагаше да намеря отговора на този въпрос.
He asked me,“How can I figure out what God wants me to do with my life?”.
Той ме попита:„Как мога да разбера какво Бог иска да сторя с живота си?”.
Have you ever asked,“What does God want me to do with my life?
Той ме попита:„Как мога да разбера какво Бог иска да сторя с живота си?”?
I wasn't finding in the'70s the kind of novels that had anything to do with my life or the sort of women that I knew.
Исках да напиша роман, защото през седемдесетте не откривах роман, който има нещо общо с моя живот или типа жени, които познавах.
And what's worse is that I don't know exactly what I want to do with my life.
Което ме притеснява, е че не зная какво искам да направя с живота си.
When I was their age I had no idea what I wanted to do with my life.
Като се замисля, на твоята възраст още нямах идея какво искам да се случи с живота ми.
which I will hate because it still won't be what I want to do with my life.
си намеря нова работа, която ще намразя, защото няма да бъде това, което искам да направя с живота си.
He said to me,'How can I figure out what God wants me to do with my life?'.
Той ме попита:„Как мога да разбера какво Бог иска да сторя с живота си?”.
For me, at that age, I had no idea what I wanted to do with my life.
Като се замисля, на твоята възраст още нямах идея какво искам да се случи с живота ми.
Hello I started this program after i figured out what i wanted to do with my life.
Здравейте, започнах тази програма, след като разбрах какво искам да направя с живота си.
Whats even worse is that I still don't know what I want to do with my life.
Което ме притеснява, е че не зная какво искам да направя с живота си.
Резултати: 117, Време: 0.0557

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български