TO GO TO HEAVEN - превод на Български

[tə gəʊ tə 'hevn]
[tə gəʊ tə 'hevn]
да отидат в рая
to go to heaven
go to paradise
да отидат на небето
to go to heaven
да ида в рая
to go to heaven
да попадна в рая
to go to heaven
да идете в небето
to go to heaven
да ходя в рая
to go to heaven
да отиде на небето
to go to heaven
to get to heaven
да отида в рая
to go to heaven
get into heaven
да отиде в рая
to go to heaven
go to the paradise
get into heaven
да отидеш в рая
to go to heaven
to get into heaven
да отидем на небето
да отидеш на небето
да идат в рая
да идете в рая

Примери за използване на To go to heaven на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
If I want to go to heaven.
Ако искам да отида в Рая.
Anybody who wants to go to heaven, stand up.".
Всеки, който иска да отиде на небето, се изправи.".
You just want to go to heaven so you can be with mama.
Просто искаш да отидеш в Рая, за да бъдеш с мама.
Who want to go to heaven?
Кой иска да отиде на небето?
Everyone wants to go to heaven, but no one wants to die first.
Всеки иска да отиде в рая, но никой не иска да умре пръв.".
I have been trying to go to Heaven for a thousand years.
Опитвам се да отида в Рая от 1000 години.
If you want to go to Heaven, you must do all good things.
Ако искаш да отидеш в Рая, трябва да изчистиш тези грехове.
I have been trying to go to heaven for 1000 years.
Опитвам се да отида в Рая от 1000 години.
We prepare to go to Heaven.
Ние се готвим да отидем на Небето.
Everybody wants to go to Heaven, but no one wants to die.".
Всеки иска да отиде в Рая, но никой не иска да умре.".
Who wants to go to heaven?
Кой иска да отиде на небето?
Because you want to go to heaven.
Защото искаш да отидеш в рая.
I don't want to go to heaven with a headache!
Не искам да отида в Рая с това главоболие!
You're not ready to go to heaven. You know it.
Не си готов да отидеш на небето, знаеш го.
He deserves to go to heaven.
Заслужава да отиде в рая.
But he gets to go to heaven.
Но той трябва да отиде на небето.
Doesn't everyone want to go to Heaven?
Не мислите ли, че всички трябва да отидем на небето?
It is easier to go to heaven than it is to hell.
По-лесно е да отидеш в рая, отколкото в пъкъла→.
I just want to go to heaven.
Аз само искам да отида в рая.
It is a glorious thing to go to Heaven!
Славно нещо е да отидеш на небето!
Резултати: 162, Време: 0.0687

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български