TO LOSE ONE - превод на Български

[tə luːz wʌn]
[tə luːz wʌn]
да загуби един
to lose one
да се изгуби една
to lose one
да погине една
to lose one
да загубиш един
to lose one
да загубим един
to lose one

Примери за използване на To lose one на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Dr. Brennan, to lose one of our own here at the Jeffersonian.
въпреки това е тъжно, д-р Бренан, да загубим един от своите тук в Джеферсониан.
Medical professionals agree that to lose one pound of body fat,
Здравните специалисти са съгласни, че, за да се изгуби една лира на телесните мазнини,
The world is likely to lose one third of its arable land by the end of the century.
Светът вероятно ще изгуби една трета от орната си земя до края на века.
To lose one pound(3500 kcal) per week,
За да се изгуби една лира(3500 Kcals)
Sometimes, you have to be content to lose one pound a week
Понякога човек трябва да се съдържание, за да загубят един килограм всяка седмица
It is worth noting that it takes about four thousand five calories will be burned to lose one pound of body fat.
Внимание заслужават е, че отнема около четири хиляди и петстотин калории, за да се изгори, за да загубят един килограм телесна мазнина.
So, if you consume 2,500 calories you must burn 6000 calories a day to lose one pound, sounds impossible.
Така че, ако консумират 2500 калории, трябва да изгори 6000 калории на ден, за да се изгуби една лира, звучи невъзможно да се постигне.
fat is 3500 calories, you should have at least 500 calories burned each day to lose one pound.
всеки килограм мазнини равнява на 3500 калории, вие ще трябва да изгори 500 калории по-малко всеки ден, за да изгуби една лира.
To lose one pound person should have a deficit of 3500 calories,
С цел да се изгуби една лира човек трябва да има дефицит от 3500 калории,
for it is better for you to lose one of the parts of your body,
по-добре е за тебе да погине една от телесните ти части,
for it's better for you to lose one of the parts of your body than for your whole body to be thrown into hell.
по-добре е за теб да погине една от телесните ти части, а не цялото ти тяло да бъде хвърлено в пъкъла.
I would hate to lose one.
Не ми се иска да изгубя такъв.
You're going to lose one more.
Ще загубите още един.
It's bad to lose one.
Кофти е да загубиш котка.
We can stand to lose one more.
Какво като изгубим още един.
Because he's about to lose one.
Защото е на път да загуби една от тях.
Want to lose one more time?
Искаш ли да изгубиш още веднъж?
To lose one's parents maybe considered unfortunate.
Да загубиш един родител може да е лош късмет.
A pity, to lose one so fetching.
Жалко е да загубиш някоя толкова привлекателна.
I can't bear to lose one more son.
Не мога да понеса да загубя още един син.
Резултати: 17505, Време: 0.0666

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български