TO MAKE RECOMMENDATIONS - превод на Български

[tə meik ˌrekəmen'deiʃnz]
[tə meik ˌrekəmen'deiʃnz]
да прави препоръки
to make recommendations
да отправя препоръки
to make recommendations
issue recommendations
address recommendations
да отправи препоръки
to make recommendations
address recommendations
issue recommendations
да дава препоръки
to make recommendations
to give recommendations
за отправяне на препоръки
to make recommendations
да направят препоръки
to make recommendations
да правят препоръки
to make recommendations
да изготви препоръки
to prepare recommendations
make recommendations

Примери за използване на To make recommendations на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
that there is not enough evidence to make recommendations on the other drugs.
за да се направят препоръки за другите лекарства.
are better equipped to make recommendations to the choice of food.
са по-добре да се направят препоръки избор храна.
it's hard to make recommendations that work for every child.
е трудно да се направят препоръки, които да работят за всички.
The CHMP started the current review to investigate fully the issues related to the endotoxin contamination and to make recommendations to help protect public health
СНМР започва настоящото преразглеждане, за да разследва изцяло въпросите, свързани с контаминацията с ендотоксини, и да направи препоръки за защита на общественото здраве,
aims to make recommendations for the short-, medium-,
имаше за цел да направи препоръки за кратко-, средно-,
is entitled to make recommendations and proposals aimed at solving the situation.
има право да прави препоръки и предложения, насочени към разрешаване на ситуацията.
To make recommendations to the governments of the states on the adoption of progressive measures in favor of human rights in the framework of their legislation,
Да отправя препоръки към правителствата на държавите-членки, да предприемат по-нататъшни мерки за развитие на правата на човека със средствата на вътрешното им законодателство
Proportionality and"Doing Less More Efficiently" to make recommendations on how to better apply the principles of subsidiarity and proportionality.
пропорционалността и принципа„правим по-малко, но по-ефективно“, която трябваше да направи препоръки как по-добре да се прилагат принципите на субсидиарност и пропорционалност.
such competence to make recommendations may be exercised, inter alia,
това правомощие да отправя препоръки може да намери приложение по-специално при аспектите,
Only the committee responsible for respect of the principle of subsidiarity may decide to make recommendations for the attention of the committee responsible for the subject-matter in respect of a proposal for a legislative act.
Единствено комисията, компетентна по въпросите на спазването на принципа на субсидиарност, може да реши да отправи препоръки на вниманието на водещата комисия по отношение на дадено предложение за законодателен акт.
to identify the areas where collection of additional data is necessary, and to make recommendations on the future activities needed to complete the assessment of the marine ecosystem services in Bulgaria;
да идентифицира областите, в които е необходимо събиране на допълнителни данни, и да направи препоръки за бъдещи активности за цялостно изпълнение на задачата за оценка на морските екосистемни услуги в България;
Its main task is to make recommendations on economic, social
Неговата основна функция е да отправя препоръки по икономическите, социалните
to promote and to make recommendations about the future evolution of the key legislations,
да насърчава и да дава препоръки за бъдещото развитие на ключови законодателни решения,
with a special focus on freedom of expression, and to make recommendations to the country;
обърне специално внимание на свободата на изразяване, и да отправи препоръки към страната;
should use the MIP to make recommendations to Member States when fiscal issues directly affect external imbalances.
както и да използва ПМД за отправяне на препоръки към държавите членки, когато фискални въпроси засягат пряко външните дисбаланси.
committee on the policy challenges and budgetary resources for a sustainable European Union after 2013 is the right body to make recommendations for such an intermediate category.
бюджетните средства за устойчив Европейски съюз след 2013 г. е правилният орган, който следва да отправя препоръки по отношение на междинната категория.
benefits of implementing the programme in the Council and to make recommendations to the Secretary-General regarding further implementation. Recommendation 3.
ползите от прилагането на 1/2 програмата в Съвета и да отправи препоръки до генералния секретар относно по-нататъшното прилагане.
It is considering a governance structure with an iterative process led by the Commission to assess the Member States' plans regarding these common issues and to make recommendations as appropriate.
Ще е нужна ясна структура на управление с повтарящ се процес, ръководен от Комисията, за оценка на плановете на държавите членки по отношение на тези общи проблеми и за отправяне на препоръки, когато е уместно.
whose mandate is to make recommendations on substantial elements for a future Treaty,
чийто мандат е да изготви препоръки по съществените елементи за бъдещ договор,
allows the Council to examine"the implementation of the employment policies of the Member States in the light of the guidelines for employment" and to make recommendations to Member States.
позволява на Съвета да оценява„осъществяването на политиките по заетостта на държавите-членки в светлината на основните насоки на заетостта“ и да отправя препоръки до държавите-членки.
Резултати: 72, Време: 0.0744

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български