TO NAOMI - превод на Български

[tə 'neiəmi]
[tə 'neiəmi]
на ноемин
to naomi
на наоми
of naomi

Примери за използване на To naomi на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
You have been an exemplary mother to Naomi and she is in the hands of people you trust.
Ти беше образцова майка на Наоми и тя е в ръцете на хората, в които вярваш.
And Ruth the Moabitess said to Naomi,“Let me go to the fields and pick up the
И моавката, Рут, каза на Ноемин: Да отида на нивата да събирам класове подир онзи,
Then we can download the code from the quantum computer onto a flash drive so I can sell it to Naomi.
След това можем да изтеглите кода от квантов компютър върху флаш устройство за да мога да го продаде на Наоми.
And Ruth the Moabite said to Naomi,“Let me go to the fields and pick up the
И моавката, Рут, каза на Ноемин: Да отида на нивата да събирам класове подир онзи,
The women said to Naomi,"Blessed be Yahweh,
И жените казаха на Ноемин: Благословен Господ,
Her neighbors, gave him a name, saying,"There is a son born to Naomi"; and they named him Obed.
И съседките ме дадоха име казвайки: Син се роди на Ноемин. И рекоха го Овид;
And Ruth the Moabitess said to Naomi,"Let me go to the fields and pick up the
И моавката, Рут, каза на Ноемин: Да отида на нивата да събирам класове подир онзи,
who said to Naomi:“Your people will be my people,
която казала на Ноемин:„Твоят народ ще бъде мой народ,
And Ruth the Moabite said to Naomi,“Let me go to the fields and pick up the
И моавката, Рут, каза на Ноемин: Да отида на нивата да събирам класове подир онзи,
Then the women said to Naomi, Blessed is the Lord who has not left you without a redeemer today, and may his name become famous in Israel.
И жените казаха на Ноемин: Благословен Господ, Който днес не те остави без сродник; нека бъде прочуто Името Му в Израиля.
Rather, she wanted to do good not only to Naomi but also to Naomi's deceased husband, to carry on the dead man's name in his homeland.
Но вместо това тя иска да направи добро не само на Ноемин, но и на починалия ѝ съпруг- да продължи името му в родината му.
At least, the view of the women of the village, who exclaim,"A son has been born to Naomi"(4:17).
Накрая жените от селото(както и повествователят) дори го премълчават, казвайки:“Син се роди на Ноемин”(4:17).
There is a son born to Naomi;
Син се роди на Ноемин;
Any kindness shown to Naomi and Ruth was, in effect, kindness to the
Милостта, проявена към Ноемин и Рут, всъщност е проявена към тези мъже,
In addition to Naomi and my two perfect kids,
Освен Наоми и две перфектни деца, имам имение,
Ruth showed major commitment and loyalty not only to Naomi, but to God.
Вълнуващият обет на Рут изразява лоялността й не само към Ноемин, но и към нейния Бог.
kind and respectful, both to Naomi and to Boaz.
изпълнени с уважение, както към Ноемин, така и към Вооз.
subsequently tapped out to Naomi.
впоследствие се предава от Наоми.
Ruth the Moabitess said to Naomi,"Let me now go to the field,to her,"Go, my daughter.".">
И моавката, Рут, каза на Ноемин: Да отида на нивата да събирам класове подир онзи,
In Ruth 4:17 Ruth's child is called“a son born to Naomi,” who was Ruth's mother-in-law
В Рут 4:17 детето на Рут е наречено„син роден на Наоми,” която е била свекърва на Рут
Резултати: 52, Време: 0.0445

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български