TO RECEIVE SUPPORT - превод на Български

[tə ri'siːv sə'pɔːt]
[tə ri'siːv sə'pɔːt]
да получат подкрепа
to receive support
to get support
be given support
to obtain support
to gain support
да получава подкрепа
to receive support
за получаване на подкрепа
to receive support
to get support
да получи подкрепа
to receive support
to get support
to gain support
to garner support
to be given support
да получават подкрепа
to receive support
да получите подкрепа
to get support
to receive support
да получавате подкрепа
to receive support
да получавам поддръжка
да получат подпомагане
receive support

Примери за използване на To receive support на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
It's nice to receive support, but research shows you get an even bigger mood boost by also providing support to someone yourself.
Хубаво е да получите подкрепа, но изследванията показват, че получавате още по-голям тласък на настроението от предоставянето на помощ.
allow all economic actors to participate in the cities' development and to receive support through funds from the European Union.
позволяват на всички икономически субекти да участват в развитието на градовете и да получават подкрепа със средства от Европейския съюз.
I expect JPY also to receive support during the Asian exchange session, but the strong volatility
Очаквам JPY също да получи подкрепа по време на азиатската борсова сесия,
the tribunal's three top indictees continue to receive support from authorities, the police
издирвани от Трибунала, продължават да получават подкрепа от властите, полицията
was selected to receive support for additional after-school tutorials in biology(she had to prepare for the chemistry exam on her own).
е избрана да получи подкрепа за допълнителни уроци по следване в областта на биологията(тя трябва да се подготви за изпита по химия сама).
other legal online providers, moreover, must continue to receive support as the primary measures to counteract piracy.
други законни онлайн доставчици трябва да продължат да получават подкрепа, като основна мярка за противодействие на пиратството.
it is very important to discover their values and to receive support and inspiration to believe in himself.
е много важно да открие своите ценности и да получи подкрепа и вдъхновение, за да повярва в себе си.
to participate in criminal proceedings and to receive support and protection in accordance with their individual needs.
за достъп до информация, участие в наказателните производства и получаване на подкрепа и защита съобразно техните нужди.
to participate in criminal proceedings and to receive support and protection adapted to their needs.
участие в наказателните производства и получаване на подкрепа и защита съобразно техните нужди.
The request submitted by Spain for assistance from the European Globalisation Adjustment Fund(EGF) concerns 544 redundancies(350 of which are eligible to receive support) at 143 companies operating in NACE Revision 2 Division 13(manufacture of textiles)
Представеното от Испания искане за помощ от ЕФПГ е във връзка с 544 съкращения(350 от които са допустими да получат подкрепа) в 143 предприятия, извършващи дейност по разделение 13 от NACE Revision 2("Производство на текстил")
There are times in which member states may expect to receive support, and times in which they, in turn,
Има време, в което страните членки могат да очакват да получат подкрепа и друго, в които те в замяна,
In words, the agreement continues to receive support from a large portion of OPEC's 24 members,
На думи", споразумението продължава да получава подкрепа от голяма част от 24-те членки на ОПЕК,
provide individuals with opportunities to receive support for their goals.
да предоставят на пациентите възможности да получат подкрепа за своите цели.
no matter whether it is biological, foster or adoptive, to receive support in order to guarantee that.
приемно или осиновително, да получава подкрепа, за да гарантира това. Карта на сайта.
Fishing is an important economic sector for the European Union and needs to receive support at a time when the average price of a barrel of oil will remain at USD 80-100.
Рибарството е важен стопански сектор за Европейския съюз и трябва да получи подкрепа във време, в което средната цена на барел нефт ще остане от порядъка на 80-100 щатски долара.
The above applying conditions do not take into account the fact that some of the activities that are intended to receive support under the scheme rather fall into the category of services of general economic interest.
Посочените по-горе условия за кандидатстване не отчитат и обстоятелството, че част от дейностите, които са предвидени да получат подкрепа по схемата, по-скоро, попадат в категорията на услуги от общ икономически интерес.
freshwater aquaculture producers to receive support from the EMFAF in the event of crisis in the fisheries and aquaculture markets,
сладководни аквакултури да получават подкрепа от ЕФМДР в случай на криза на пазарите на рибни продукти
The Roşia Montană project deserves to receive support in view of its economic
Проектът Роша Монтана заслужава да получи подкрепа с оглед на неговото икономическо
The project enables hundreds of victims who are not accommodated in the crisis center to receive support recovery from the effects of domestic violence,
Индивидуални супервизии на клиничната работа Проектът дава възможност на стотици пострадали, които не са настанени в Кризисен център, да получат подкрепа за възстановяване от последиците на домашното насилие,
showing the reasons why they chose a project to receive support from the EU budget guarantee.
публикува своите решения онлайн, като се мотивира за всеки проект, избран да получи подкрепа под формата на гаранция от бюджета на ЕС.
Резултати: 60, Време: 0.0649

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български