TO THE INFANT - превод на Български

[tə ðə 'infənt]
[tə ðə 'infənt]
за кърмачето
to the infant
to the suckling child
to the breast-fed child
за детето
for the child
for the kid
for the baby
for the boy
for the infant
на бебето
of the baby
of the child
of the infant
за новороденото
for the newborn
for the infant
for the baby
на младенеца
of the child
of the infant
of the baby

Примери за използване на To the infant на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Medicine category close
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Palynziq should only be administered to breast-feeding women if the potential benefit is considered to outweigh the potential risk to the infant.
данни при хора Palynziq не трябва да се прилага на кърмещи жени, ако се смята, че потенциалната полза превишава потенциалния риск за кърмачето.
As soon as the couple decides to give birth to the infant, doctors prescribe B9 to the women
Веднага след като двойката реши да роди детето, лекарите предписват B9 на жените,
Because of the potential risk of harm to the infant should be decided
Поради потенциален риск от увреждане на кърмачето, трябва да се вземе решение
However, significant exposure of ipilimumab to the infant through breast milk is not expected and no effects on the breast-fed infant are anticipated.
Все пак, не се очаква значима излагане на кърмачето на действието на ипилимумаб, нито се очакват ефекти върху кърмачето..
can be threatening to the infant as they are more susceptible to damage caused by extreme heat.
може да бъде заплашително за бебето, тъй като те са по-податливи на повреди, причинени от силна топлина.
In order to avoid transmission of HIV to the infant it is recommended that HIV-infected women do not breast-feed their infants under any circumstances.
С цел избягване предаването на HIV на кърмачето се препоръчва инфектираните с HIV жени да не кърмят децата си при никакви обстоятелства.
Entering and bowing to the infant as king, the sages gave him their gifts:
Като влязоха и се поклониха на детето като цар, мъдреците му дадоха подаръците си:
The fat energy contribution of breast milk to the infant diet might be significant.”.
Че„приносът на кърмата в диетата на детето като енергия под формата на мазнини може да е значителен“.
the potential for harm to the infant is unknown,
потенциалът за увреждане на кърмачето е неизвестен,
That would not happen to the infant of a university employee in hardly any other country in the world,
Това не би се случило на детето на университетски работник в почти никоя страна на света,
Moreover, this transfer of immunity to the infant confers protection on the baby until its immune system can make its own transfer factors.
Това прехвърляне на имунитета на кърмачето предлага защита на бебето, докато неговата имунна система може сама да създаде свои собствени трансфер фактори.
Colostrum introduces immunoglobulins from the mother to the infant and turns on the child's immune system.
Коластрата въвежда имуноглобулини от майката към новороденото и засилва имунната система на детето.
Second, the antibodies delivered to the infant ignore useful bacteria normally found in the gut.
Второ, антителата, предадени на детето, игнорират полезните бактерии, които нормално се намират в стомаха.
under any circumstances in order to avoid transmission of HIV to the infant.
за да се избегне предаването на HIV на кърмачето.
The Lord honored them by allowing them to deliver the genetic inheritance of generations to the infant within the mother.
Господ ги е почел като им е позволил да предадат генетичното наследство на поколенията на детето, което е в майката.
breast-feed their infants in order to avoid transmission of HIV to the infant.
за да се избегне предаването на HIV на кърмачето.
It is not necessary to induce this quality of maturity through any system of education to the infant.
Не е необходимо да се стимулира това качество на зрялост чрез някаква система за образование на детето.
While there are no clinical reviews to demonstrate that the infusion is hurtful to the infant or mother, medicinal experts exhort against having botox treatment under these conditions.
Въпреки че няма клинични проучвания, които да показват, че инжектирането на ботокс е вредно за бебето или майката, медицинските специалисти съветват да не провеждате лечение при тези обстоятелства.
it no longer exists to the infant.
той вече не съществува за бебето.
It is important to understand that irrigation of the throat with any substance is a danger to the infant.
Важно е да се разбере, че напояването на гърлото с каквото и да е вещество е опасно за бебето.
Резултати: 81, Време: 0.0724

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български