TO WITNESS - превод на Български

[tə 'witnəs]
[tə 'witnəs]
да видим
to see
let's see
to look
view
to meet
да свидетелстваме
to witness
to testify
to bear witness
да наблюдават
to monitor
to observe
to watch
to see
to oversee
to look
to witness
to supervise
съм свидетел
i have witnessed
witnessed
am a witness
i have seen
am an eyewitness
i was watching
за свидетелство
for a testimony
for a witness
for evidence
for a certificate
licence
for certification
for a proof
сте свидетели
are witnesses
have witnessed
you see
са свидетели
are witnesses
have witnessed
have seen
will witness
is experiencing
да стават свидетели

Примери за използване на To witness на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
You should feel lucky to witness this day.
Вие трябва да сте щастливи, че сте свидетели на този юбилей.
CNC Machining Centres Market to Witness.
CNC обработващи центри пазар да станем свидетели.
I hope to live long enough to witness such an event.
Смятам, че ще живея достатъчно, за да съм пряк свидетел на събитията.
You want us to witness your suicide note?
Искаш да сме свидетели на молбата ти за самоубийство?
To witness you score?
За да са свидетели на резултата?
King Freyne wants his son to witness his noble victory.
Крал Фрейн иска синът му да е свидетел на величествената му победа.
My wonderful device will allow Your Majesties to witness every detail.
С чудесното ми устройство ще сте свидетели на всеки детайл.
Both tribes have sent two tribe members to witness today's duel.
И двете племена са изпратили двама членове племе да станем свидетели дуел днес.
We continue to witness violations of human rights
Продължаваме да сме свидетели на незачитане на човешките права
And Jerry would have gone along to witness that, correct?
А Джери отдавна е трябвало да е свидетел, права ли съм?
You are here tonight to witness my ascension.
Тук сте тази вечер. за да сте свидетели на моето издигане.
We continue to witness the courage of Syria's children.
Ние продължаваме да сме свидетели на смелостта на децата на Сирия.
My place is out there, someone to witness this.
Мястото ми е там. Някой, който да е свидетел на ставащото.
It's an honor to witness this.
Чест е да сме свидетели на това.
Despite our efforts we continue to witness the daily violation of human rights.
Въпреки усилията ни продължаваме да сме свидетели на ежедневно нарушаване на правата на човека.
We are blessed, every day, to witness the grandeur of his creation.
Ние сме благословени всеки ден, да сме свидетели на неговото величие.
We were lucky to witness a change of guard.
Имахме късмета да наблюдаваме смяната на караула.
Don't forget to witness the change of guard ceremony.
Не пропускайте да видите церемонията по смяната на охраната на комплекса.
Boys. You have come to witness my defeat?
Момчета, идвате да видите загубата ми?
Why weren't you there to witness my public humiliation?
Ти защо не беше там да станеш свидетел на публичното ми унижение?
Резултати: 890, Време: 0.077

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български