TO WORK WITH RUSSIA - превод на Български

[tə w3ːk wið 'rʌʃə]
[tə w3ːk wið 'rʌʃə]
да работят с русия
to work with russia
да сътрудничат с русия
to work with russia
да работи с русия
to work with russia
да работим с русия
to work with russia
сътрудничество с русия
cooperation with russia
co-operation with russia
collaboration with russia
cooperating with russia
partnership with russia
consultation with russia
to work with russia
за работа с русия

Примери за използване на To work with russia на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Germany and other western European powers need to work with Russia as well as the United States to solve the crisis in Syria, German Chancellor Angela Merkel said on Sept. 12.
Германия и другите западноевропейски сили трябва да работят заедно с Русия, като и със САЩ, за уреждането на кризата в Сирия, заяви германският канцлер Ангела Меркел.
said the G7 leaders were ready to work with Russia to end the violence in Syria.
които имаха среща преди дни, са готови да работят с Русия за прекратяване на насилието в региона.
President Barack Obama on Monday said the United States is willing to work with Russia, as well as Iran to achieve a“managed transition” to remove Syrian leader Bashar Assad from power.
президентът Барак Обама днес заяви, че САЩ са готови да си сътрудничат с Русия, както и с Иран, за да постигнат„контролиран преход“, с който да свалят сирийския лидер Башар Асад от власт.
were signaling a willingness to work with Russia and saying that Assad's status was not a priority for the time being.
включително президентът Доналд Тръмп, показваха признаци на готовност за работа с Русия и казваха, че засега статутът на Асад не е приоритет.
serious efforts to work with Russia on such nettlesome matters as Syria and Ukraine.
сериозни усилия за съвместна работа с Русия по въпроси, които създават търкания и напрежение, като тези, свързани със Сирия и Украйна.
Beyond Rio the IAAF Taskforce will continue to work with Russia to establish a clean safe environment for its athletes
След Рио ИААФ ще продължи да работи с Русия за създаване на чиста среда за нейните атлети, за да може федрацията
The European Union would agree to work with Russia to make any possible future Ukrainian relationship with the union,
Европейският съюз се съгласява да работи с Русия така че всякакви възможни отношения на Украйна с Европейския Съюз,
Beyond Rio the IAAF Taskforce will continue to work with Russia to establish a clean,
След Рио ще продължим да работим с Русия, за да установим чиста
We want to work with Russia… It's clear to us that a prolonged delay in seeing the way forward towards independence for Kosovo is more likely to produce instability
Ние искаме да работим с Русия… За нас е ясно, че едно продължително отлагане на действията, насочени към даване на независимост на Косово, по-скоро ще доведе до нестабилност и насилия,
The EU is trying to work with Russia to put an end to the war in Syria
ЕС се опитва да работи с Русия за прекратяване на войната в Сирия
In order for us to solve many big problems around the world, it is in our interest to work with Russia," Obama told a joint news conference with German Chancellor Angela Merkel.
И за да разрешим много големи проблеми по света е в наш интерес да работим с Русия и да получим тяхното сътрудничество", каза президентът на САЩ Барак Обама по време на съвместна пресконференция с германския канцлер Ангела Меркел в Берлин.
We have to work with Russia.
Трябва да работим с Русия.
Problem is to work with Russia.
Проблемът им е това, че ще работим с Русия.
We need to work with Russia on counterterrorism.
Трябва да сътрудничим с Русия в борбата с тероризма.
Obama vows to work with Russia to reduce nuclear arsenals.
Обама ще работи с Русия за съкращаване на ядрените въоръжения.
Trump has said he intends to work with Russia to solve common problems.
Тръмп обеща да работи с Русия за решаване на някои от най-наболелите световни въпроси.
we need to work with Russia.
трябва да преговаряме с Русия.
We are also willing to work with Russia and the US in this respect.
В този аспект бихме могли да работим и със САЩ, и с Русия.
First, he was willing to work with Russia in rational manner in solving common problems.
На първо място, искаше да работи с Русия с рационален подход към общите проблеми.
Finally, Mr. Trump says he wants to work with Russia in defeating terrorists.
Накрая, Тръмп заяви, че иска да се бори съвместно с Русия срещу терористите.
Резултати: 771, Време: 0.0758

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български