TRY TO FILL - превод на Български

[trai tə fil]
[trai tə fil]
се опитват да запълнят
try to fill
are seeking to fill
опитайте се да запълнете
try to fill
опитайте се да попълните
try to fill
се опитвате да запълните
try to fill
се опитва да запълни
tries to fill
attempts to fill
seeks to fill
опитайте се да запълни
try to fill
опитайте се да изпълни
постарай се да запълниш
се опитват да изпълнят

Примери за използване на Try to fill на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
We should try to fill our thoughts each day with all that is harmonious
Трябва да се опитваме да запълваме нашите мисли всеки ден с това, което е хармонично
the new owner of the bucket will rush into the bathroom and try to fill it with a sea of water.
новият собственик на кофата ще се втурне в банята и ще се опита да я напълни с вода.
We should try to fill our thoughts each day with all that is harmonious and good.
Трябва да се опитваме да запълваме нашите мисли всеки ден с това, което е хармонично и добро.
You will always try to fill that feeling of emptiness with something new outside of yourself.
Ще продължите да се чувствате непълни, докато се опитвате да запълните тази празнина с нещо друго, освен с настоящето.
The problem is that people try to fill that void with other people and things instead of God.
Проблемът е, че човечеството пренебрегва тази празнина или се опитва да я запълни с други неща, а не с Бога.
Try to fill the Bruise meter first,
Опитайте се да запълни м натъртване на първо място,
Let's try to fill this gap and find out some interesting details of her biography.
Нека се опитаме да запълним тази пропаст и да разберем някои интересни подробности от нейната биография.
You have to write your own life story, try to fill the pages of the happy event.
Трябва да напишеш своята собствена история за живота, опитай се да запълниш страниците с щастливи събития.
so you may try to fill the hole with things like drugs,
така че можете да се опитате да запълните празнотата с неща като наркотици,
of emptiness is uncomfortable, they“may try to fill the hole with things like drugs,
така че можете да се опитате да запълните празнотата с неща като наркотици,
to"dig up" the necessary thematic information and try to fill the gap in their knowledge.
да"изкопаете" необходимата тематична информация и да се опитате да запълните празнината в своето знание.
an atom will try to fill its outer shell by.
атома ще опита да запълни своята външна обвивка чрез.
an atom will try to fill its shell with electrons by.
атома ще опита да запълни своята външна обвивка чрез.
Since we unconsciously try to fill our plates and, as a rule, eat about 90%
Тъй като ние несъзнателно се опитват да запълнят чиниите ни и обикновено се яде около 90% от това,
If you leave them out of your diet you will feel hungry and try to fill in for vegetables, fruits
Които ви изпълват. Ако ги оставите от вашата диета вие ще почувствате гладни и се опитват да запълнят на зеленчуци, плодове
Try to fill the void for the beginning in the soul
Опитайте се да запълнете празнотата в душата
Try to fill that time by volunteering,
Опитайте се да попълните това време чрез доброволческа дейност,
So many people seek happiness in outer sources- they feel a void inside them and try to fill it by loving someone and spending all their time with him,
Толкова много хора търсят щастието във външни източници- те чувстват празнота вътре в тях и се опитват да я запълнят като обичат някого или прекарват цялото си време с него,
Try to fill that point by volunteering,
Опитайте се да попълните това време чрез доброволческа дейност,
Most often, due to the inability of the parent to provide a sufficient amount of love and warmth, they try to fill these gaps with material gifts
Най-често, поради неспособността на родителя да осигури достатъчно любов и топлина, те се опитват да запълнят тези празнини с материални подаръци
Резултати: 56, Време: 0.0547

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български