TRY TO TAKE ADVANTAGE - превод на Български

[trai tə teik əd'vɑːntidʒ]
[trai tə teik əd'vɑːntidʒ]
се опитат да се възползват
try to take advantage
try to exploit
try to avail themselves
се опитват да се възползват
try to take advantage
are trying to take advantage
attempt to exploit
attempt to take advantage
try to seize
seek to take advantage
want to take advantage
trying to exploit
се опита да се възползва
try to take advantage
try to exploit
try to use
опитайте се да се възползвате
try to take advantage
се опитва да се възползва
is trying to take advantage
attempts to take advantage
wants to take advantage
is looking to take advantage
was attempting to tap
has attempted to seize

Примери за използване на Try to take advantage на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
this may be a warning that a close friend will try to take advantage of you.
това може да е предупреждение, че близък човек ще се опита да се възползва от вас.
Many plumbing contractors will try to take advantage of your need for immediate assistance by only offering emergency services at astronomical rates.
Много от майсторите, предлагащите услуги свързани с водопроводна инсталация биха се опитали да се възползват от нуждата ви от помощ, като ви дадат астрономически цени за бързите им услуги.
We will figure out what this means and, of course, try to take advantage of this, calling to the aid of the entire power of positive thinking.
Ще разберем какво означава това и, разбира се, се опитваме да се възползваме от това, като призоваваме към помощта на цялата сила на позитивното мислене.
Any time we're in the region, we try to take advantage of opportunities to train with our partners.
Всеки път, когато сме в региона, ние се опитваме да се възползваме от възможността да провеждаме учения с нашите партньори.
Unfortunately, there are dishonest towing service operators who may try to take advantage of your situation.
За съжаление е възможно да попаднете на недобросъвестни изпълнители, които биха се опитали да се възползват за ваша сметка.
Unfortunately, a small minority of vendors in Paris may try to take advantage of visitors who do not speak French, hiking the retail price of goods or services.
За съжаление, малка част от продавачите в Париж може да се опита да се възползва от посетителите, които не говорят френски, туризъм цената на дребно на стоки или услуги.
Some airlines may try to take advantage of you and offer airline credit in exchange for the inconvenience.
Някои авиокомпании може да се опитат да се възползват от вас и да предложат кредит на авиокомпанията в замяна на неудобството.
I am concerned that these elements will try to take advantage of my return by putting the government in a difficult position.
Загрижен съм, че тези елементи ще опитат да се възползват от мое завръщане и да поставят правителството в трудна позиция.
Some people might try to take advantage of me, or only become my friend because I have money.
Някои хора може да се опитат да се възползват от мен или да станат мой приятел, защото имам пари.
So how could traders try to take advantage of this bullish bias in oil prices?
Как може трейдърите да се опитат да се възползват от тези възходящи настроения в цените на петрола?
Your mother may try to take advantage that I'm not with you.
Майка ти може да се опита да се възползва от това че не съм с тебе.
Secondly, there are risks connected to other entities that could try to take advantage of you and your money.
На второ място, има рискове, свързани с други субекти, които биха могли да се опитат да се възползват от вас и парите ви.
they will presumably try to take advantage of them.
те със сигурност ще се опитат да се възползват от тях.
this marks a very important step in our fight against those who try to take advantage of loopholes in the tax systems of our Member States to avoid billions of euros in tax.”.
така отбелязваме много важна стъпка в борбата си срещу тези, които се опитват да се възползват от пропуските в данъчните системи на нашите държави членки, за да избегнат данъци от порядъка на милиарди евро.
there are people out there who will try to take advantage of you when you're feeling frazzled.
да направят улеснят процеса, има такива, които ще се опитат да се възползват от вас когато се почувствате изтощени.
rather, they try to take advantage of small moves that occur frequently
а по-скоро, те се опитват да се възползват от малки движения, които се срещат често
disgust for people who try to take advantage of situations for their own benefit.
отвращаваща за хора, които се опитват да се възползват от ситуации в своя полза.
move high volumes rather they try to take advantage of minor moves that occur frequently
възползва големи движения или обеми, а по-скоро, те се опитват да се възползват от малки движения, които се срещат често
Guests in Montpellier will try to take advantage of this situation and get something out of the Principality,
Гостите от Монпелие ще опитат да се възползват от тази ситуация и да измъкнат нещо от Княжеството,
Salafists could try to take advantage of the desperation of the refugees
салафити може да се опитат да се възползват от отчаянието на бежанците
Резултати: 55, Време: 0.0516

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български