UNCHARTED WATERS - превод на Български

[ˌʌn'tʃɑːtid 'wɔːtəz]
[ˌʌn'tʃɑːtid 'wɔːtəz]
непознати води
uncharted waters
unknown waters
strange waters
unfamiliar waters
unchartered waters
new waters
неизследвани води
uncharted waters
unchartered waters

Примери за използване на Uncharted waters на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
You are traveling in uncharted waters.
Вие намирате пътя си през неизследвани води.
Strains could leave policymakers under pressure and in uncharted waters.
Напреженията могат да поставят политиците под натиск и в неизследвани води.
Should that happen then we are in uncharted waters.
Ако това се случи, ще влезем в непознати води.
Investors and the market in uncharted waters.
Инвеститорите и пазара. в непознати води.
We must sail uncharted waters with a doubtful crew.
Плаваме в непознати води с несигурен екипаж.
set adrift in uncharted waters in some ridiculous-looking boat.
зарязан в някаква идиотска лодка в непознати води.
These are uncharted waters, but if anybody can find a way through them, it's you.
Това са неизследвани води, Но ако някой може да намери път през тях, то това си ти.
I'm sure it will be an adventure a voyage on this magnificent vessel into uncharted waters.
Убеден съм, че ще бъде незабравимо приключение, плаване с великолепен кораб в непознати води.
Windows 8 innovations place users in insecure, uncharted waters and could represent wrong
Иновациите от Windows 8 поставят потребителите в несигурни, неизследвани води и биха могли да представят грешни
He also warned that strains could leave policymakers under pressure and in uncharted waters.
Липтън също така предупреди, че напреженията могат да поставят политиците под натиск и в неизследвани води.
Researchers from Washington State University are helping NASA navigate some very uncharted waters.
Изследователи от щатския университет Вашингтон помагат на НАСА в мисията да покори тези много неизследвани води.
corporations navigate the uncharted waters of applied blockchain technology in a world of legacy legal systems.
корпорации да се ориентират из непознатите води на приложните blockchain технологии в средата на заварените правни системи.
so these are uncharted waters.
така че е в непознати води.
corporations navigate the uncharted waters of applied blockchain technology in a world of legacy legal systems.
корпорации да се ориентират из непознатите води на приложните blockchain технологии в средата на заварените правни системи.
Look, we are in uncharted water here.
Вижте, ние сме в неизследвана вода тук.
authority to take to the seas and sail into uncharted water.
за да се отведе до моретата и да отплава в неизследвана вода.
Uncharted waters.
Неизследвани води.
Uncharted waters.
Незнайни води.
Policing is entering uncharted waters.”.
Украйна навлиза в неизследвани политически води.".
India and Pakistan in'uncharted waters'.
Индия и Пакистан са в„неизследвани води“.
Резултати: 123, Време: 0.0452

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български