UNIVERSE MUST - превод на Български

['juːniv3ːs mʌst]
['juːniv3ːs mʌst]
вселената трябва
universe must
universe has to
universe should
светът трябва
world must
world needs
world should
world has to
world ought to
earth must
universe must

Примери за използване на Universe must на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
They conclude that, in their new model, all universes must share some law of physics.
Според разработените от тях модели всички вселени трябва да„споделят” поне част от законите на физиката.
Matter in multiple parallel universes must hold together
Материята в множество паралелни вселени трябва да се държи заедно
Matter in multiple parallel universes must hold together
Материята в множество паралелни вселени трябва да се държи заедно
The universe must change.
Вселената се променя.
Anything to happen, the entire universe must coincide.
За да се случи нещо, цялата вселена трябва да съдейства.
The whole universe must see the deceiver unmasked.
Целият всемир трябваше да види измамника без маска.
To imply that the universe must eventually stop expanding.
Единият е, че разширението на вселената все някога би трябвало да спре.
For anything to happen, the entire universe must coincide.
За да се случи нещо, трябва да има съвпадение в цялата вселена.
The living principle of a living Universe must be INFINITE;
Живият принцип на една жива Вселена трябва да бъде БЕЗКРАЙНОСТ;
The evolution of our visible universe must have had a beginning.
Еволюцията на нашата видима вселена би трябвало да има своето начало….
The stars and planets of a local universe must be in equilibrium;
Звездите и планетите на локалната вселена трябва да се намират в устойчиво състояние;
And general relativity implies that the universe must be either expanding or contracting.
Общата теория на относителността показала, че вселената или трябва да се разширява, или да се свива.
At that point, all intelligent life in the universe must die.
В този момент всякакъв разумен живот във вселената би умрял.
From two, it's clear the universe must be full of life.
И от това ще следва, че може би Вселената е пълна с живот.
For these laws to make any sense, the universe must come to an end.
За да имат тези закони каквато и да било почва, Вселената трябва да има някакъв завършек.
The reflected aspects of divine intervention in this universe must remain as our ultimate reality.
Отраженията на божествената намеса върху тази Вселена трябва да се превърнат в наша основна реал ност.
You who seek greater technology from greater powers in the universe must learn this great lesson.
Вие, които желаете напреднала технология от великите сили във вселената, трябва да научите този урок.
The universe must be proceeding on a clear track;
Вселената трябва да продължава своя път по ясно очертана пътека,
Yet stellar spectra reveal an abundance of hydrogen in the stars, therefore the universe must be youthful.
Но звездните спектри разкриват изобилие от водород в звездите, следователно вселената би трябвало да е млада.
To calculate how old the universe must know how many inhabited planets
За да изчислим на колко години е вселената трябва да знаем колко са населените планети
Резултати: 959, Време: 0.0454

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български