UNKNOWN WORLD - превод на Български

[ˌʌn'nəʊn w3ːld]
[ˌʌn'nəʊn w3ːld]
непознат свят
unknown world
unfamiliar world
strange world
alien world
foreign world
неизвестен свят
unknown world
непознатия свят
unknown world
unfamiliar world
strange world
alien world
foreign world

Примери за използване на Unknown world на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Such terror at the unavoidable passage into the unknown world is fully understood by people who have darkened their earthly existence with heinous deeds,
Такъв ужас пред неизбежния преход в един неизвестен свят е напълно разбираем у хора, помрачили своето земно съществувание с гнусни дела,
use your imagination to explore your inner unknown world, uncover the treasure of your creativity!
използвайте въображението си да изследва вътрешния си непознат свят, разкрие съкровището на вашата креативност!
Let's Be Frank is a visceral journey through the unseen and unknown world of big wave surf adventurer Frank James Solomon.
Да бъдеш Франк е пътуване през непознатия свят на големия авантюрист и сърфист Франк Джеймс Соломон.
how much they can make from the unknown world.
колко много те могат да направят от неизвестен свят.
Forsaken World online- is the canonical customer fantasy MMORPG game that will reveal an unknown world.
Forsaken World онлайн- е каноничната фантазия клиента игра MMORPG, която ще разкрие непознат свят.
Apart from adventures in the unknown world of antiquity, the puzzle rooms for families include numerous other scenarious.
Освен приключения в непознатия свят на древността, стаите пъзели за семейства включват и многобройни други сюжети.
where she finds herself in an unknown world and her life in serious danger.
тя се намира в един неизвестен свят, където животът й е в опасност.
Join this magic adventure in an unknown world, playing the role of a kid followed by a mysterious black clothed companion.
Присъедини се към непознатия свят, в който да поемеш ролята на едно дете, последвано от мистериозен спътник.
go bravely into the unknown world of the future before.
отидете смело в непознатия свят на бъдещето преди.
the eyelashes are like a gate to the unknown world of a woman's thoughts.
миглите са като врата към непознатия свят на женските мисли.
which will transfer you to the unknown world of snails.
която ще Ви пренесе в непознатия свят на охлювите.
And once the city disappeared in a whitish haze and moved to an unknown world, leaving a one-way working portal.
И след като градът изчезна в белезникава мъгла и се премества в непознат свят, оставяйки еднопосочен портал.
moves into the unknown world-- it is ecstasy.
целия уют и удобствата, и навлезе в непознатия свят, това е екстаз.
Exciting adventures in distant and unknown worlds, most of which do not even exist.
Вълнуващи приключения в далечни и непознати светове, повечето от които дори не съществуват.
A lot of unknown worlds;
Много от непознати светове;
In this electronic warehouse are tens of thousands of images of previously unknown worlds.
В този електронен склад се съхраняват десетки хиляди изображения на досега непознати светове.
VR is also capable of taking you to new unknown worlds and of helping you to have unfamiliar experiences.
Също така VR може да те пренесе в нови непознати светове и да ти помогне да изпиташ непознати преживявания.
Explore unknown worlds: Discover ancient mysteries of the underworld hidden within the coast of Thailand, frozen islands of the Arctic Sea, the jungles of Mexico, and more.
Изследвайте епични и непознати светове: открийте древните мистерии на подземния свят, скрит в бреговата линия на Тайланд, замръзналите острови на Арктично море, джунглите на Мексико и още.
Explore unknown worlds: Discover ancient mysteries of the underworld hidden within the coast of Thailand,
Открийте епични и непознати светове: проучи древните загадки на подземния свят, скрит в крайбрежието на Тайланд,
The early cinema opens new vistas to unknown worlds thus stimulating a grasp of cultural diversity.
Ранното кино отваря врати към непознати светове и стимулира разбирането на културното многообразие.
Резултати: 96, Време: 0.0547

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български