UNPOPULATED - превод на Български

безлюден
desert
empty
desolate
uninhabited
unpopulated
uncrowded
ненаселени
uninhabited
unpopulated
необитаеми
uninhabited
uninhabitable
desert
inhabited
unpopulated
unoccupied
empty
незаселена
unpopulated
uninhabited
незаселени
uninhabited
unpopulated
empty
ненаселените
uninhabited
unpopulated
ненаселен
uninhabited
unpopulated
ненаселена
uninhabited
unpopulated
необитаем
uninhabited
uninhabitable
desert
inhabited
unpopulated
unoccupied
empty
не-населено

Примери за използване на Unpopulated на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
But odds are, it will land in the ocean or in an unpopulated area," he added.
Но има шансове отломките да се приземят в океана или в безлюден район“, отбелязва Дорман.
The country also has five populated and nine unpopulated areas in the Pacific Ocean
Страната също така има пет населени и девет ненаселени територии в Тихия океан
Immense forests, unpopulated coastlines and quiet lakes
Огромни гори, необитаеми брегове и тихи езера
when the American Congress opened the way to immigration- this continent was almost unpopulated.
когато Американският конгрес дава карт бланш на имиграцията, този континент е почти безлюден.
That you brought a malfunctioning billion-dollar jet down into an unpopulated area to save lives.
Ще си свалил повреден самолет за милиярд долара в незаселена област за да не нараниш никого
The country also has five populated and nine unpopulated territories in the Pacific and theCaribbean.
Страната също така има пет населени и девет ненаселени територии в Тихия океан и в Карибско море.
Moreover, you can enjoy your swim at beaches of near-by unpopulated islets with sky-blue waters.
Също така имате възможността да поплувате на плажове с кристално чистите води на съседните необитаеми островчета.
USA also has five populated and nine unpopulated territories in the Pacific
Страната също така има пет населени и девет ненаселени територии в Тихия океан
Mt Lemmon Holdings- an affiliate of Gates' firm Cascade Investment- has paid $80,000 for a stake in nearly 25,000 acres of unpopulated desert.
Mt Lemmon Holdings, филиал на фирма Cascade Investment на Гейтс, е платила 80 000 долара за дял в почти 25 000 акра незаселена пустиня.
The country also has five populated and nine unpopulated territories in the Pacific and the Caribbean.
Страната също така има пет населени и девет ненаселените територии пак в Тихия океан и в Карибско море.
America has five populated and 9 unpopulated territories in the Pacific
Страната също така има пет населени и девет ненаселени територии в Тихия океан
Mt Lemmon Holdings- an affiliate of Gates' firm Cascade Investment- has paid $80 million for a stake in almost 25,000 acres of unpopulated desert.
Mt Lemmon Holdings, филиал на фирма Cascade Investment на Гейтс, е платила 80 000 долара за дял в почти 25 000 акра незаселена пустиня.
Earthquakes in unpopulated areas, an under-the-ocean earthquake without a tsunami event,
какво става- земетресение в ненаселен район, земетресение на дъното на океана без ефекта цунами,
most fall in the sea and in unpopulated areas.
повечето попадат в морето и в ненаселените райони.
In addition, there are 5 populated as well as 9 unpopulated territories located in the Caribbean and Pacific.
Страната също така има пет населени и девет ненаселени територии в Тихия океан и в Карибско море.
The Joint Chiefs have been instructed to identify an unpopulated area where there will be limited civilian casualties.
Обединеното командване е инструктирано да определи ненаселена зона, където цивилните жертви ще са минимални.
But just in case, the spacecraft's trajectory during re-entry will take it to an unpopulated area to minimize any risk.
За всеки случай траекторията на космическия кораб по време на повторното навлизане ще го отведе до ненаселен район, за да се минимизира всякакъв риск.
CITE is an above ground, unpopulated, fully operating,
В центъра на града се намира Лабораторията- наземна, ненаселена, напълно функционална,
And as they floated slowly down to a well-chosen strip of unpopulated beach, Belinda looked at him with eyes filled with admiration.
Докато се носеха надолу към предварително избраната ивица на безлюдния плаж, погледът на Белинда бе изпълен с възхищение.
Another factor that scared the government was the fact that the Trans-Siberian was to be built across almost unpopulated Siberia, crossing hundreds of big and small rivers.
Друг фактор, който плашел правителството, бил фактът, че Транссибирската жп линия трябвало да се прокара през почти безлюдния Сибир, прекосявайки стотици големи и малки реки.
Резултати: 65, Време: 0.055

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български