USE OF FOREIGN - превод на Български

[juːs ɒv 'fɒrən]
[juːs ɒv 'fɒrən]
използването на чуждестранни
use of foreign
the use of overseas
използването на чужди
use of foreign
употребата на чужди
use of foreign
използването на външни
use of external
the use of foreign
recourse to external
използването на чуждестранна
use of foreign
използване на чужди
use of foreign
ползването на чужди

Примери за използване на Use of foreign на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
leasing transactions must be made in lira, halting the use of foreign currencies for such deals in a fresh step to support the ailing local currency.
извършват в турски лири, като целта беше да се прекрати използването на чуждестранни валути за такива сделки, за да се подкрепи заплашително обезценяващата се местна валута.
leasing transactions must be made in lira from now on, halting the use of foreign currencies for such deals in a fresh step to support the ailing local currency.
лизинговите сделки трябва да се извършват в турски лири, като целта беше да се прекрати използването на чуждестранни валути за такива сделки, за да се подкрепи заплашително обезценяващата се местна валута.
lack of strong air forces for air cover and carpet bombing, use of foreign recruits from other French colonies.
липса на силни въздушни сили за въздушна поддръжка и бомбардировки и използването на чуждестранни войници от други колонии(основно от Алжир и Мароко).
We also appreciate the pivotal role the U.S. Congress played in supporting the use of Foreign Military Financing for a portion of this acquisition,
Ние оценяваме също така и важната роля на Конгреса на САЩ в подкрепа на използването на чуждестранно военно финансиране за част от тази сделка,
We also appreciate the key role that the US Congress has played in supporting the use of foreign military funding for part of this acquisition and the coordinated efforts of the Government of the United States to achieve this success'', it was also written in the message.
Ние също така оценяваме основната роля, която Конгресът на САЩ изигра в подкрепа на използването на чуждестранно военно финансиране за част от тази придобивка, и координираните усилия на правителството на САЩ за постигане на този успех“, пише още в съобщението.
We also appreciate the pivotal role the US Congress played in supporting the use of Foreign Military Financing for a portion of this acquisition,
Ние също така оценяваме ключовата роля, която Конгресът на САЩ изигра в подкрепа на използването на чуждестранно военно финансиране за част от това придобиване
We also appreciate the key role that the US Congress has played in supporting the use of foreign military funding for part of this acquisition and the coordinated efforts of the Government of the United States to achieve this success'', it was also written in the message.
Ние оценяваме също така и важната роля на Конгреса на САЩ в подкрепа на използването на чуждестранно военно финансиране за част от тази сделка, както и координираните усилия на правителството на САЩ за постигането на този успех“, се казва в изявлението.
We also appreciate the pivotal role the US Congress played in supporting the use of Foreign Military Financing for a portion of this acquisition,
Ние също така оценяваме основната роля, която Конгресът на САЩ изигра в подкрепа на използването на чуждестранно военно финансиране за част от тази придобивка,
We also appreciate the pivotal role the US Congress played in supporting the use of Foreign Military Financing for a portion of this acquisition,
Оценяваме и ключовата роля, която изигра американския Конгрес в подкрепата за използването на чуждо военно финансиране за част от тази придобивка,
We also appreciate the pivotal role the US Congress played in supporting the use of Foreign Military Financing for a portion of this acquisition, and the coordinated effort
Ние също така оценяваме основната роля, която Конгресът на Съединените щати изигра в подкрепа на използването на чуждестранно военно финансиране за част от тази придобивка,
We also appreciate the key role that the US Congress has played in supporting the use of foreign military funding for part of this acquisition and the coordinated efforts of the Government of the United States to achieve this success'', it was also written in the message.
Оценяваме и ключовата роля, която изигра американския Конгрес в подкрепата за използването на чуждо военно финансиране за част от тази придобивка, както и координираното усилия в правителството на САЩ за постигане на този успех“, отбеляза Ортейгъс.
licence agreements that prohibit the use of foreign decoding devices.
лицензионни договори, които забраняват използването на чуждестранни средства за декодиране. 4. Директивата за достъпа под условие.
We also appreciate the key role that the US Congress has played in supporting the use of foreign military funding for part of this acquisition and the coordinated efforts of the Government of the United States to achieve this success'', it was also written in the message.
Ние също така оценяваме ключовата роля, която Конгресът на САЩ изигра в подкрепа на използването на чуждестранно военно финансиране за част от това придобиване и координираните усилия. на правителството на Съединените щати, за да постигнат този успех'', също беше написано в съобщението.
Article 3(2) of Directive 98/84 does not preclude national legislation which prevents the use of foreign decoding devices,
Член 3, параграф 2 от Директива 98/84 допуска национална правна уредба, която препятства използването на чуждестранни средства за декодиране,
of the Conditional Access Directive precludes national legislation which prevents the use of foreign decoding devices,
под условие допуска национална правна уредба, която препятства използването на чуждестранни средства за декодиране,
There are some restrictions on the use of foreign currencies.
Да се стеснят ограниченията по отношение на използуване на чужди валути.
The term“outsourcing” literally means the use of foreign resources.
В буквален смисъл аутсорсинг(от англ. Outsourcing) означава“използване на външни източници”.
Do we make sufficient use of foreign policy to legitimise the Union?
Използваме ли достатъчно външната политика, за да легитимираме Съюза?
I hear there was anger over your husband's use of foreign automobiles?
Имало е недоволство, че използва чуждестранни автомобили?
Clarity and intelligibility of speech depends on the correct use of foreign words in it.
Яснота, яснотата на речта зависи от правилното използване на чужди думи в него.
Резултати: 3748, Време: 0.0548

Use of foreign на различни езици

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български