USE THIS TEMPLATE - превод на Български

[juːs ðis 'templit]
[juːs ðis 'templit]
използване на този шаблон
use this template
използвайте този шаблон
use this template

Примери за използване на Use this template на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
You can now use this template to create a workflow site that uses the template that you uploaded.
Сега можете да използвате този шаблон, за да създадете работен поток сайт, който използва шаблона, който сте качили.
sales management professionals can use this template to assess the overall profitability of different customer segments.
мениджмънт и продажби могат да използват този шаблон, за да оценят цялостната рентабилност на различни сегменти от клиенти.
small businesses can use this template to track individual deliverables of their marketing or project plan.
малките фирми могат да използват този шаблон, за да проследяват индивидуални задачи по техния маркетингов план или план на проект.
Coli cell make a copy of a gene from the DNA strand and use this template to form the enzyme.
Coli правят a копие на ген от ДНК веригата и използвайте това шаблон за образуване на ензима.
place of abode(the address written on your permit to stay)- you can use this template.
място на пребиваване(адресът, посочен във вашето разрешение за пребиваване)- можете да използвате този шаблон.
Coli cell make a copy of a gene from the DNA strand and use this template to manufacture the enzyme.
Coli правят a копие на ген от ДНК веригата и използвайте това шаблон за образуване на ензима.
Coli bacterium make a copy of a gene from the DNA strand and use this template to form the enzyme.
Coli правят a копие на ген от ДНК веригата и използвайте това шаблон за образуване на ензима.
Now use this template to cut two triangles from the fabric of your choice, put them right
Сега използвайте този шаблон, за да изрежете два триъгълника от избраната от вас материя,
Using this template will guide you towards the problem you're trying to solve.
Използването на този шаблон ще ви насочи към проблема, който се опитвате да разрешите.
Startup expenses Use this templates to calculate the expenses needed to start your own business;
Използвайте тази шаблони за изчисляване на разходите, необходими, за да започнете собствен бизнес;
When you create a list using this template, you narrow your audience.
Когато създавате списък с помощта на този шаблон, стеснявате аудиторията си.
Send a professional invoice using this template.
Изпратете професионална фактура с помощта на този шаблон.
Want to watch a video about using this template?
Искате ли да гледате видео за използването на този шаблон?
Using this template, you can add one or more Collect Signatures workflows to your sites.
С помощта на този шаблон можете да добавите към вашите сайтове няколко работни потока"Одобрение".
Using this template, you can add one
С помощта на този шаблон можете да добавите към вашите сайтове единна подписи".">
Use this templates to calculate the expenses needed to start your own business;
Разходи за стартиране Разходи за стартиране Използвайте тази шаблони за изчисляване на разходите, необходими, за да започнете собствен бизнес;
Fill out a bug request using this template- This link is ONLY for feedback on the release notes themselves.
Попълнете заявка в системата за грешки като използвате този шаблон- Тази връзка е САМО за отзиви за самите бележки към изданието.
Using this template, you can add multiple Approval workflows to your sites.
Като използвате този шаблон, можете да добавите няколко работни потока за събиране на обратна информация към вашите сайтове.
Using this template will simplify the work- by attaching it to the location of the arch,
Използването на този шаблон ще опрости работата- като го свържете към местоположението на арката,
NOTE: Please do not use this template directly!
ВНИМАНИЕ: Моля, не използвайте този шаблон директно!
Резултати: 2830, Време: 0.0958

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български