VALLEY OF DEATH - превод на Български

['væli ɒv deθ]
['væli ɒv deθ]
долината на мъртвите
the valley of death
the valley of the dead
долина на смъртта
death valley

Примери за използване на Valley of death на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Are you ready for the valley of death?
Готови ли сте за посещение в Долината на смъртта?
called it“a valley of death.”.
поглеждайки над една от тях я е нарекъл„Долина на смъртта“.
they are stuck in what is called the commercial‘valley of death'.
да преодолеят този етап, те попадат в така наречената търговска„долина на смъртта“.
Nevertheless, at the time when this fantasy of the valley of death arose in Nietzsche, there lived in him subconsciously
Но в това време, в което във фантазията на Ницше се е породила представата за тази долина на смъртта, в него подсъзнателно е съществувало нещо от този бъдещ образ
Nevertheless, in the picture of this valley of death in Nietzsche‘s imagination there was a subconscious vision of the future, and within this valley of death he placed the figure of the‘ugliest man.'.
Но във времето, когато у Ницше е възникнала фантазията за тази долина на смъртта, в него подсъзнателно е живеело нещо от този образ на бъдещето и в тази долина на смъртта той поставя най-уродливия човек.
The Valley of Death is said to contain strange objects embedded in the permafrost that are activated through the ages,
В Долината на смъртта се казва, че има странни обекти вградени във вечните ледове, и че се активират през вековете,
scale up exit revenue profit valley of death Source: ECA. break even time 05 Venture capital investments are typically made through a fund,
разрастване оттегляне 7 приходи печалба„ долина на смъртта“ Източник: ЕСП. равновесна точка време 05 Инвестициите на рисков капитал обикновено се извършват чрез фонд,
The" Valley of Death".
Дет Долината на смъртта.
Fourth, the Valley of Death.
На другата- Долината на смъртта.
The Valley of Death's Shadow.
Долината на сянката на смъртта.
Did you say Valley of Death?
Нима каза"Долината на смъртта"?
Reasons for the valley of death.
Изглед от Долината на смъртта.
We next visited the Valley of Death.
А може би щяхме да посетим и Долината на смъртта.
Wow, talk about valley of death.
Я, долината на смъртта.
Valley of Death, Atacama, Chile.
Лунната долина, Атакама, Чили.
Yet the Valley of Death still remains.
Долината на смъртта е жива.
And into the valley of death we go.
Отиваме в Долината на смъртта.
I have walked through the valley of death.
Вървях по долината на смъртта.
Venture Capitalists call this the Valley of Death.
Учените в САЩ наричат това долината на смъртта.
Резултати: 828, Време: 0.0635

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български