VALUE OF LIFE - превод на Български

['væljuː ɒv laif]
['væljuː ɒv laif]
стойността на живота
value of life
lifetime value
cost of living
ценността на живота
value of life
preciousness of life
цената на живота
cost of living
the cost of living
price of life
value of life
cost of life
price of living
lifetime cost
ценността на житейския

Примери за използване на Value of life на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Victor knows the value of life more than most,
Виктор знае цената на живота по-добре от всеки друг
Knows that the dignity of the human person and the value of life and creativity are based on the belief that humanity was created by God Ps.
Знае, че достойнството на личността, ценността на живота и творчеството намират своето оправдание в това, че човекът е Божие творениеПс.
People feel that the most moral thing is to talk about the value of life, about bereavement, about peace.
Хората мислят, че най-моралното нещо е да се говори за стойността на живота, за смелостта, за мира.
We need courage in order to be able to feel the value of life and consciously desire change.
За да усетим ценността на живота и да поискаме осъзната промяна, е нужен кураж.
Victor knows the value of life….
Виктор знае цената на живота….
So our Kṛṣṇa consciousness movement is to educate people to understand the value of life.
И така, нашето движение за Кришна съзнание е предназначено да образова хората, за да разберат стойността на живота.
enhance the beauty and value of life in connection with the Supreme;
разгърнем красотата и ценността на живота единствено в досег с Върховния;
yet a lot of people finally understand the value of life when they get sick.
много хора най-накрая разбират ценността на живота едва когато се разболеят.
Time enough, I think, to repent for your sins, and to realise the value of life.
Напълно достатъчно, за да се разкаете за греховете си и осъзнаете ценността на живота.
We are grateful for everything for we believe in the value of life that happens to us.
Благодарни сме за всичко, защото вярваме в ценността на живота, който ни се случва.
civilization is so degraded that people have forgotten the value of life.
цивилизация са толкова деградирали, че хората са забравили ценността на живота.
apportions responsibility equally and places the value of life and fundamental rights at the centre of the processes”,
разпределя отговорността равномерно и поставя ценността на живота и на основните права в центъра на процеса“,
admiration to him, mark the value of life experience, and sincerely rejoice in his successes and achievements.
възхищение към него, отбелязват ценността на житейския опит и искрено се радват от неговите успехи и постижения.
the Court should therefore have given more weight to the value of life.
122 от решението, е следвало да придаде повече тежест на ценността на живота.
chief among which is the value of life.
водещата сред които е ценността на живота.
Biological values of life oppose physical values of gravitation and entropy.
Биологическите ценности на живота противостоят на физическите ценности гравитация и ентропия.
What are the values of life?
Какви са ценностите на живота?
everlasting values of life which are preserved in bonding with nature.
непреходните ценности на живота се съхраняват в близостта с природата.
we steadily distance it from the values of life.
го отдалечаваме от всички ценности на живота.
Interviews with centenarians make us think about the values of life, because for each of us has only this life..
Интервютата с дълголетниците ни кара много да се замислим за ценностите на живота, защото за всеки от нас той е един единствен.
Резултати: 82, Време: 0.0501

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български