VERY NICE MAN - превод на Български

['veri niːs mæn]
['veri niːs mæn]
много добър човек
very good man
very good person
very nice man
very nice person
great guy
really good man
very nice guy
very good guy
very fine man
are a really good person
много мил човек
very nice man
very kind man
very nice guy
very nice person
very kind person
really nice guy
very gentle person
really nice man
много приятен човек
nice guy
very nice man
very nice person
great guy
много хубав човек
very nice person
a very nice man
много приятен мъж
very nice man
a nice guy
много мил мъж
a very nice man
very nice guy

Примери за използване на Very nice man на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
You're a very nice man.
Mr. Cohen, very nice man.
Г- н Коен е много мил човек.
Mum's real father was not a very nice man.
Истинският баща на майка не беше много добър човек.
Because he was a very nice man.
защото той беше много мил човек.
Look, I'm sure Eli is a very nice man.
Виж, сигурен съм, че Илай е много добър човек.
Your daddy's a very nice man.
Баща ти е много мил човек.
That was a very nice man.
Това беше един много добър човек.
Your brother was a very nice man.
Брат ти беше много мил човек.
I'm sure Mr. Thornton is a very nice man.
Сигурна съм, че г-н Торнтън е много добър човек.
I don't think. He's a very nice man.
Не мисля така, той е много мил човек.
Brother, he's a very nice man.
Братко, той е много добър човек.
He seemed like a very nice man.
Изглежда ми като много мил човек.
Comrade Stalin is a very nice man.
Другарят Сталин е много добър човек.
My husband's a very nice man.
Съпругът ми е много добър човек.
My father, he wasn't a very nice man.
Баща ми не беше много добър човек.
Mr. Manoj Suri… you are a very nice man.
Г- н Манодж Сури… вие сте много добър човек.
The Reverend was a very nice man.-What's that?
Съдията беше приятен човек.- Тя се поколеба.- Какво ще стане сега?
Captain Sisko seems like a very nice man, Jules.
Капитан Сиско изглежда приятен човек, Джулс.
Thank you very nice man.
Благодаря ви, приятен човек.
the apartment has just been rented by a very nice man.
апартамента току що беше нает от един много добър човек.
Резултати: 63, Време: 0.0663

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български