VERY PRODUCTIVE - превод на Български

['veri prə'dʌktiv]
['veri prə'dʌktiv]
много продуктивен
very productive
most productive
extremely productive
highly productive
very creative
more productive
изключително продуктивен
extremely productive
highly productive
very productive
remarkably productive
hugely productive
massively productive
incredibly productive
особено продуктивна
very productive
especially productive
particularly productive
много ползотворна
very fruitful
a very productive
very favorable
very good
доста продуктивен
very productive
quite productive
pretty productive
много продуктивни
very productive
most productive
extremely productive
highly productive
very creative
more productive
много продуктивна
very productive
most productive
extremely productive
highly productive
very creative
more productive
много продуктивно
very productive
most productive
extremely productive
highly productive
very creative
more productive
изключително продуктивни
extremely productive
highly productive
very productive
remarkably productive
hugely productive
massively productive
incredibly productive
изключително продуктивна
extremely productive
highly productive
very productive
remarkably productive
hugely productive
massively productive
incredibly productive
особено продуктивен
много ползотворен

Примери за използване на Very productive на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
You are very productive!
We have had a very productive morning.
Имахме много продуктивна сутрин.
Flat" hanging hoods- the cheapest, not very productive option for small spaces, is deprecated.
Плосък" висящи качулки- най-евтиният, не много продуктивно вариант за малки пространства, е отхвърлена.
You might not be very productive in your workplace.
Днес няма да сте много продуктивни на работното място.
respectful and very productive.
уважителен и много продуктивен.
I have been very productive this year.
Тази година бях доста продуктивен.
Not very productive this week.
Тази седмица няма да е особено продуктивна за вас.
We are going to have a very productive year.
Ще бъде много продуктивна година.
This one year has been a very productive time, full of inspiration and successful activities.
Тази година беше много продуктивно време, изпълнено с вдъхновение и успешни дейности.
We had a very productive relationship with President Medvedev.
Имахме много продуктивни отношения с президента Медведев.
You are really very productive today.
Днес сте изключително продуктивни.
Looks like you were very productive.
Изглежда че си бил много продуктивен.
This approach is not very productive.
Тази позиция не е особено продуктивна.
April 2016 was very productive.
Април 2016 г. беше доста продуктивен.
The meeting was very productive and useful.
Срещата беше изключително продуктивна и полезна.
Very productive.
Много продуктивно.
Very productive work your abdominal muscles.
Много продуктивна работа коремните мускули.
All meetings were very productive.
Всички сесии бяха много продуктивни.
Goats are very productive.
Птиците са изключително продуктивни.
I probably won't be very productive.
Определено няма да съм много продуктивен.
Резултати: 301, Време: 0.0689

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български