WANT TO GO HOME - превод на Български

[wɒnt tə gəʊ həʊm]
[wɒnt tə gəʊ həʊm]
искам да се прибера вкъщи
i want to go home
wanna go home
i want to come home
i want to get home
i would like to go home
i wanna come home
искам да се прибера
i want to go home
i wanna go home
i want to come home
i want to get home
wanna get home
i wanna come home
i need to get home
i would like to go home
искам да си отида вкъщи
i want to go home
i wanna go home
i would like to go home
искам да си отида у дома
i want to go home
i wanna go home
i would like to go home
искат да се приберат вкъщи
i want to go home
wanna go home
i want to come home
i want to get home
i would like to go home
i wanna come home
искаме да се приберем вкъщи
i want to go home
wanna go home
i want to come home
i want to get home
i would like to go home
i wanna come home
иска да се прибере вкъщи
i want to go home
wanna go home
i want to come home
i want to get home
i would like to go home
i wanna come home
искат да се приберат
i want to go home
i wanna go home
i want to come home
i want to get home
wanna get home
i wanna come home
i need to get home
i would like to go home
искат да се прибират
искам да си отида в къщи
i want to go home

Примери за използване на Want to go home на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
I know we all want to go home.
Знам, че всички искаме да се приберем вкъщи.
It will want to go home.
Той ще иска да се прибере вкъщи.
Look, I just want to go home.
They want to go home to the lives they built.
Те искат да се приберат по родните си домове.
Please, we just want to go home.
Моля ви, ние просто искаме да се приберем вкъщи.
Hey guys, I think our coach want to go home with the British.
Хей момчета, мисля, че нашият треньор иска да се прибере вкъщи с британците.
I miss my parents. I want to go home.
Искам да се прибера вкъщи.
Kiran and Darcy want to go home too, so.
Киран и Дарси също искат да се приберат, та.
We won't hurt you. You need to understand we just want to go home.
Трябва да разбереш, ние само искаме да се приберем вкъщи.
Please, I just want to go home.
Моля, аз само искам да се прибера вкъщи.
Want to go home.
Аз… искам да се прибера вкъщи.
Now I-- I just want to go home.
Сега аз… аз просто искам да се прибера вкъщи.
Trust me, I understand where you're coming from, but I just want to go home.
Повярвай ми, разбирам, но аз просто искам да се прибера вкъщи.
We're on a tour and you want to go home to New York?
На турне сме, а ти искаш да се прибереш в Ню Йорк?
You want to go home, right?
Вие искате да се прибера вкъщи, нали?
You want to go home, do you?
Вие искате да се прибера вкъщи, нали?
Many want to go home.
Много искат да си отидат вкъщи.
So you might want to go home and, uh, change before that.
Може би искаш да се прибереш и да се преоблечеш.
We simply want to go home.
Ние просто искаме да се прибера вкъщи.
We just want to go home.
Ние просто искаме да се прибера вкъщи.
Резултати: 79, Време: 0.0801

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български