WANTED TO SAY - превод на Български

['wɒntid tə sei]
['wɒntid tə sei]
исках да кажа
i mean
i want to say
i want to tell
i would like to say
i wanna tell
i wanna say
i would like to tell
i need to tell
i wish to say
i just wanna say
искаше да каже
i mean
i want to say
i want to tell
i would like to say
i wanna tell
i wanna say
i would like to tell
i need to tell
i wish to say
i just wanna say
иска да каже
i mean
i want to say
i want to tell
i would like to say
i wanna tell
i wanna say
i would like to tell
i need to tell
i wish to say
i just wanna say
искам да кажа
i mean
i want to say
i want to tell
i would like to say
i wanna tell
i wanna say
i would like to tell
i need to tell
i wish to say
i just wanna say
желаехте да кажете
прииска се да каже
пожела да каже

Примери за използване на Wanted to say на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
She wanted to say something nice to her, but what?
Тя като че искаше да й каже нещо, но какво?
I just wanted to say wow, what a wonderful speech.
Аз просто искам да кажа уоу, каква прекрасна реч.
My heart wanted to say something to you.
Сърцето ви иска да ви каже нещо.
And I wanted to say something to him.
И аз исках да му кажа нещо.
Oh, and Andy wanted to say something.
О и Анди искаше да каже нещо.
Just wanted to say this latest part of the saga looks great.
Просто искам да кажа, че последната част от сагата изглежда страхотно.
Listen… there was something your mother wanted to say to you.
Слушай… майка ти иска да ти каже нещо.
But I wanted to say.
None of us wanted to say what we were thinking.
Никой не искаше да каже какво си мислим.
Wanted to say sorry about the ruckus at the wedding.
Искам да кажа, съжалявам за тази врява на сватбата.
Because he wanted to say it, he just… We were in the grocery store.
Защото той иска да го каже, той просто… бяхме в магазина.
Just wanted to say good morning.
Просто исках да кажа добро утро.
He wanted to say something else but I interrupted him.
Той искаше да каже още нещо, но аз го прекъснах.
But I just wanted to say thank you.
Но аз просто искам да кажа благодаря.
It seemed like he wanted to say something.
От вида му личеше, че иска да каже нещо.
I just wanted to say, that is awesome.
Аз… просто исках да кажа, че това е страхотно.
She wanted to say something, but didn't know what.
Тя искаше да каже нещо, но не знаеше какво.
Just wanted to say muffled.
Само искам да кажа, че.
She suddenly forgot what she wanted to say.
Изведнъж той осъзна какво иска да каже тя.
No, really, I-I just-- I wanted to say good morning.
Не, наистина, аз просто… исках да кажа добро утро.
Резултати: 449, Време: 0.0834

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български