WAS DEEPLY - превод на Български

[wɒz 'diːpli]
[wɒz 'diːpli]
е дълбоко
is deeply
is deep
is profoundly
is profound
is very
is intimately
is thoroughly
is greatly
is closely
беше дълбоко
was deeply
was deep
was profoundly
was profound
was thoroughly
was very
бил дълбоко
was deeply
was profoundly
е силно
is highly
is strongly
is heavily
is very
is strong
is greatly
is severely
is extremely
is badly
is deeply
бях дълбоко
i was deeply
i was thoroughly
i was deep
i have been profoundly
са дълбоко
are deeply
are deep
are profoundly
are strongly
are closely
are very
be greatly
have deep
била дълбоко
was deeply
била много
be really
was very
was much
was too
was far
was so
be a lot
was quite
was highly
was deeply
е много
is very
is much
is a lot
is really
is so
is far
is quite
is too
is extremely
is highly
беше силно
was strongly
was heavily
was highly
was very
was greatly
was strong
was severely
was much
was powerful
has been hard
била силно
бил силно

Примери за използване на Was deeply на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
He was deeply respected as Uefa president
Той беше дълбоко уважаван като президент на УЕФА
Francis was deeply loyal to the Church.
Франциск бил дълбоко предан на църквата.
Rayle himself was deeply anxious.
самият Рейл е много притеснен.
My heart was deeply troubled.
Сърцето ми беше силно обезпокоено.
The General was deeply impressed with the idea.
Комисията била силно впечатлена от идеята.
Understandably, McGillis was deeply affected by what had happened.
Разбираемо, Макгилис е дълбоко засегнат от това, което се е случило.
Clearly, the, uh, subject was deeply disturbed by the images.
Очевидно субектът е силно разтревожен от изображенията.
Yesterday was deeply shocked by one incident in the bus.
Вчера беше дълбоко шокиран от инцидента в един микробус.
Her neighbor was deeply hurt and offended.
Съседът бил дълбоко наранен и засегнат.
What I had written was deeply personal.
Това, което написах досега, е много лично.
This young man was deeply, deeply in love with his college sweetheart.
Този млад мъж бил силно, силно влюбен в своята колежанска любов.
My husband was deeply concerned and wanted to know what was going on.
Съпругът ми беше силно загрижен и искаше да знае какво се случва.
Oldrieve was deeply religious.
Олга е дълбоко религиозна.
Obviously it was deeply connected to Christianity.
То е силно обвързано с християнството.
She was deeply respected for her work,
Тя беше дълбоко уважавана за своята работа,
Mary was deeply in love.
Мария била силно влюбена.
The south-side boy was deeply religious.
Средновековният човек бил дълбоко религиозен.
But the foreign secretary's complaint was deeply hypocritical.
Пледоарията на вътрешния министър обаче е много лицемерна.
Jesus was deeply concerned about the welfare of this new spiritual nation.
Исус бил силно загрижен за благополучието на новия духовен народ.
Dude was deeply paranoid.
Dude е дълбоко параноик.
Резултати: 234, Време: 0.0964

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български