WAS GUILTY - превод на Български

[wɒz 'gilti]
[wɒz 'gilti]
е виновен
is guilty
is to blame
is responsible
is at fault
fault
is the culprit
is culpable
беше виновен
was guilty
was to blame
were responsible
fault was
са виновни
are guilty
are to blame
are responsible
are at fault
are culpable
is innocent
are the culprits
are the cause
бях виновен
i was guilty
was my fault
was responsible
was to blame
е виновникът
is the culprit
is responsible
is guilty
is to blame
е невинен
is innocent
is not guilty
вината
fault
guilt
blame
wines
this
rap
culpability
съм виновен
i'm guilty
's my fault
am responsible
am to blame
е виновна
is guilty
is to blame
is responsible
is at fault
fault
is the culprit
is culpable
беше виновна
was guilty
was to blame
were responsible
fault was
е виновният
is guilty
is to blame
is responsible
is at fault
fault
is the culprit
is culpable
е виновно
is guilty
is to blame
is responsible
is at fault
fault
is the culprit
is culpable

Примери за използване на Was guilty на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
But you said there was no proof patience was guilty.
Но вие казахте, че не е доказана вината на Пейшънс.
He did not believe that Yuri was guilty of anything.
Той изобщо не вярвал, че Юри е виновникът за убийствата.
So what convinced the jury that he was guilty?
Защо обаче съдията е постановил, че той е невинен?
He was guilty anyway, darling.
Той беше виновен, скъпа.
You're right, I was guilty.
Всичко е наред, аз съм виновен.
So, Mijovic was guilty.
Значи, Миович е виновен.
Shipman's wife and four children have never accepted that he was guilty.
Съпругата и децата на Шипман никога не признават вината му.
That defendant was guilty of first degree sexiness.
Обвиняемата е виновна в първа степен сексапил.
You knew Price was guilty, and we had him, Mike.
Знаеш, че Прайс беше виновен и го бяхме хванали, Майк.
I knew it, I knew that guy was guilty.
Знаех си, знаех си, че този човек е виновен.
You said I was guilty.
Каза, че аз съм виновен.
He was guilty and she knew it.
Тя беше виновна и го знаеше.
I know that she was guilty, Monsieur.- Without a shadow of doubt.
Аз знам, че тя е виновна, г-не… без и най-малка сянка на съмнение.
The man was guilty.
Човекът беше виновен.
The whole world was guilty of that Holocaust.
Следователно за“холокоста” е виновен целият свят.
She was guilty… and she knew it.
Тя беше виновна и го знаеше.
Even you thought she was guilty, didn't you?
Дори ти мислеше, че тя е виновна, нали?
If he was innocent, who was guilty?
Щом тоз е невинен, то кой(КОЙ?) е виновният?
Marcus Whittaker was guilty of murder.
Маркъс Уитакър беше виновен за убийството.
They then had to decide whether the defendant was guilty.
Те трябва да вземат решение дали обвиняемият е виновен.
Резултати: 252, Време: 0.0816

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български