WAS OBVIOUS - превод на Български

[wɒz 'ɒbviəs]
[wɒz 'ɒbviəs]
беше очевидно
was obvious
was evident
was self-evident
was apparent
е очевиден
is obvious
is evident
is clear
is apparent
is self-evident
is obviously
seems obvious
is clearly
беше ясно
it was clear
was clearly
it was obvious
it was evident
it was plain
it was known
it was apparent
it was understood
it was seen
е ясно
is clear
is clearly
it is obvious
is certain
is unclear
is evident
is plainly
is straightforward
била очевидна
was obvious
was evident
was apparent
беше ясен
was clear
was obvious
it was a bright
was lucid
бил очевиден
was obvious
was evident
очевидно
obviously
apparently
clearly
evident
seemingly
manifestly
seem
беше очевиден
was obvious
was evident
was self-evident
was apparent
беше очевидна
was obvious
was evident
was self-evident
was apparent
е очевидно
is obvious
is evident
is clear
is apparent
is self-evident
is obviously
seems obvious
is clearly
е очевидна
is obvious
is evident
is clear
is apparent
is self-evident
is obviously
seems obvious
is clearly
беше ясна
was clear
was obvious
it was a bright
was lucid

Примери за използване на Was obvious на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
She hadn't said anything but it was obvious.
Нищо не каза, но това беше ясно.
The change in her was obvious.
Но промяната в нея била очевидна.
So, the solution was obvious.
Така че, решението беше очевидно.
I thought my sarcasm was obvious.
Бях сигурна, че сарказмът ми е очевиден.
It was obvious as soon as they started asking for our banking information.
Стана очевидно, щом започнаха с въпросите за банковите сметки.
The solution was obvious, he must be dropped.
Отговорът бил очевиден- той трябвало да бъде премахнат.
Soon the change in policy was obvious to everyone.
Политическото решение за подмяна още тогава беше ясно на всички нас.
For the record, what she said was obvious.
За протокола, това което каза беше очевидно.
I hope my sarcasm was obvious.
Бях сигурна, че сарказмът ми е очевиден.
Your analysis was obvious, your prose was weak.
Анализът ти беше очевиден, но стилът на писане прозаичен.
It was obvious that he was waiting for me to come out.
Тя очевидно чакаше той да си излезе.
Their desperation was obvious.
Отчаянието ми беше очевидно.
He was doomed. It was obvious.
Той беше обречен и това беше ясно.
The failure was obvious.
Провалът беше очевиден.
The difference was obvious-- however, no one reacted," Zelic told SETimes.
Разликата беше очевидна- въпреки това никой не реагира," каза Желич за SETimes.
I thought that was obvious.
Мисля, че беше очевидно.
But it was obvious much earlier.
Макар че това вече беше ясно много по-рано.
The subject was obvious, but quite dreadfully ill-considered by this young man.
Проблема беше очевиден, но доста страховито и неподготвено поднесен от младежа.
It was obvious.
Това е очевидно.
The identity of the traitor was obvious.
Идентичността на предателя беше очевидна.
Резултати: 263, Време: 0.0655

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български