WATCHING US - превод на Български

['wɒtʃiŋ ʌz]
['wɒtʃiŋ ʌz]
ни наблюдава
is watching us
sees us
observes us
is monitoring us
staring at us
there watching us
ни гледа
is watching us
looks at us
see us
staring at us
ни следи
's following us
is watching us
's been tracking us
is tailing us
's trailing us
to keep an eye on us
ни зяпа
staring at us
watching us
at us
ни наблюдават
are watching us
observe us
have been monitoring us
eyes on us
ни гледат
are watching us
look at us
see us
staring at us
ни наблюдавали
watching us
monitoring us
ни гледаха
looked at us
watching us
stared at us
ни наблюдаваше
was watching us
looking at us
ни гледаше
looking at us
was watching us

Примери за използване на Watching us на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
There are millions of people watching us right now.
Милиони хора сега ни наблюдават.
I believe that there is something out there watching us.
Вярвам, че нещо там ни наблюдава.
It's not Big Brother watching us.
Големият брат не ни гледа.
No faces watching us, no tell, nothing.
Никой не ни наблюдаваше, никой не говореше, нищо.
Who have always been watching us.
Които винаги са ни наблюдавали.
It seemed as if it were watching us.
Те като че ли ни гледаха.
Kavanaugh and his cronies are watching us 24/7.
Кавано и неговите копои ще ни наблюдават постоянно.
The stars are watching us.
Звездите ще ни гледат.
Harry, there's someone watching us.
Хари, някой ни наблюдава.
He said,'The whole country is watching us.
Казах им„Цяла България сега ни гледа.
Pervs behind glass getting off watching us.
Зад стъклото ни наблюдават.
Who will assure us that… they have been watching us for two years?
Кой ще убеди нас… че те са ни наблюдавали от две години?
Got impressionable young people watching us.
Чувствителните малчугани отсреща ни гледат.
And you know this from watching us work together for, what, two days?
И го разбра за два дни, докато ни гледаше да работим?
There was one man at the entrance watching us.
Няколко мъже стояха на входа и ни гледаха.
She's probably got someone watching us right now.
Сигурно си има някой, който ни наблюдава в момета.
He is somewhere, watching us.
И той е някъде тук… и ни гледа.
You think Pike and old Sykes haven't been watching us?
Мислите, че Pike и Sykes не са ни наблюдавали?
I just hate all these people watching us.
ме е срам, че всички ни гледат.
They're probably inside… watching us.
Вероятно са вътре и ни наблюдават.
Резултати: 251, Време: 0.0583

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български