WE CAN'T FORCE - превод на Български

[wiː kɑːnt fɔːs]
[wiː kɑːnt fɔːs]
не можем да принудим
we can't force
we can't compel
we can't make
не можем да накараме
we can't make
we can't get
we can't force
we can't let
не можем да насилваме
we can't force
не можем да насилим
we can't force
не може да принудим
we can't force
не можем да принуждаваме
we cannot force

Примери за използване на We can't force на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
if he doesn't wanna do something, we can't force it.
не искате да направи нещо, не можем да го принудим.
We can talk to her, but we can't force her to help.
Можем да говорим с нея, но не можем да я принудим да помогне.
Mom, if he doesn't want to be released to us, we can't force him.
Мамо, ако не иска да го освободим, не можем да го принудим.
We don't, and we can't force him to.
Няма как, а и не можем да го принудим.
We can't force our own hearts.
Ние не можем да принудим сърцата си.
Let us remember that we can't force anyone to love us.
Би трябвало да си напомняме, че не можем да накараме насила някого да ни обича.
But let us remember that we can't force anyone to love us.
Но нека не забравяме, че ние не можем да принудим някой да ни обича.
Let us keep in mind that we can't force anyone to love us.
Но нека не забравяме, че ние не можем да принудим някой да ни обича.
We can't force him to go.
Не можем да го накараме насила.
We can't force him on the path of righteousness.
Не можем да го накараме насила да влезе в правилния път.
He's an adult, we can't force him to stay.
Възрастен е, не може да го накараме насила.
so we can't force you to do anything.
което значи, че не можем да те принудим да направиш нищо.
We can't force you to stay. But this is your home now.
Не можем да те накараме да останеш, но това е твой дом сега,
But if Patrick does not want the other surgery,- we can't force him to do that, either.
Но, ако Патрик не иска другата операция, също не можем да го принудим.
We can't force someone to do something they're not ready to do because we think it's the right thing.
Не можем да накараме хората да правят неща, за които не са готови само защото си мислим, че това е правилно.
We will keep trying to convince him to consent to a blood draw, but we can't force him to.
Пробвахме се да го накараме да му направим кръвен тест, но не можем да го насилваме.
The truth is that we can't force all these things to follow our desires,
Истината е, че не можем да насилим всички тези неща да следват желанията ни,
Let us keep in mind that we can't force anyone to love us.
Би трябвало да си напомняме, че не можем да накараме насила някого да ни обича.
It's clear that we can't force Sarah to remember-- but emotions, feelings, those are powerful things.
Не може да я накараме насила, но емоциите и чувствата са дълготрайни.
No, Dani. Your mother's very proud of you. But we can't force her to like soccer.
Не, Дани, майка ти много се гордее с теб, но ние не можем да я принудим да обича футбола.
Резултати: 56, Време: 0.0573

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български