WE CAN'T IGNORE - превод на Български

[wiː kɑːnt ig'nɔːr]
[wiː kɑːnt ig'nɔːr]
не можем да пренебрегнем
we cannot ignore
we cannot overlook
we cannot neglect
we cannot disregard
не можем да пренебрегваме
we cannot ignore
we cannot disregard
we can't neglect
не може да игнорираме
we can't ignore
не можем да отхвърлим
we can't discount
we cannot reject
we can't ignore

Примери за използване на We can't ignore на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
We can't ignore their existence.
Не можем да пренебрегнем съществуването им.
But we can't ignore the climate effect our lifestyle actually has.
Но не можем да игнорираме влиянието, което начинът ни на живот оказва върху климата.
We can't ignore a threat of this magnitude.
Не можем да пренебрегнем такава заплаха.
We can't ignore what I learned.
Не можем да игнорираме, това което научих.
I said I'm sorry, but we can't ignore this story, Meehan.
Казах, че съжалявам, но не можем да пренебрегнем историята, Миън.
But we can't ignore it.
Но не можем да го игнорираме.
I agree, but we can't ignore where we came from.
Съгласен съм, но не можем да пренебрегнем откъде идваме.
We can't ignore the possibility Chrysalis may be real.
Не можем да игнорираме възможността Крисалис да е истински.
We can't ignore the fact that this is a social custom.
Не можем да пренебрегнем факта, че това е социален обичай.
We can't ignore what is happening in Ireland.
Не можем да игнорираме случващото се в Турция….
I think that's a connection we can't ignore.
Това е връзка, която не можем да пренебрегнем.
Fine, but we can't ignore the fact that we need the people here.
Добре, но не можем да игнорираме факта, че тук имаме нужда от хора.
But there is a coincidence here that we can't ignore.
Но тук има съвпадение, което не можем да пренебрегнем.
We can't ignore their human rights violations anymore.
Не можем да игнорираме повече техните нарушавания на човешките права.
Mother we can't ignore what happened.
Майко, не можем да игнорираме станалото.
See, we can't ignore the injustices right here at home.
Вижте, ние не можем да пренебрегнем несправедливостите тук, у дома.
We can't ignore the dogs that don't bark in the night.
Ние не можем да пренебрегнем„кучетата, които не лаят през нощта”.
And we can't ignore the fact that this evidence supports Kovin's story… and not yours.
И не можем да пренебрегнем факта, че това доказателство подкрепя историята на Ковин… а не твоята.
And the reason is that we can't ignore physical things moving in our environment.
И причината е, че не можем да игнорираме физически обекти, които се движат около нас.
We can't ignore something that reflects badly on a noble cause,
Не можем да пренебрегнем нещо, което се отразява лошо на благородна кауза,
Резултати: 78, Време: 0.0546

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български