WE DO NOT PROMISE - превод на Български

[wiː dəʊ nɒt 'prɒmis]
[wiː dəʊ nɒt 'prɒmis]
ние не обещаваме
we do not promise
ние не гарантираме
we do not guarantee
we do not warrant
we make no guarantee
we do not promise

Примери за използване на We do not promise на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
We do not promise that your use of the Climate Products will be uninterrupted
Не обещаваме, че използването на Продуктите на Клаймът ще бъде непрекъснато
lacking adequate foundation, but we do not promise to dispute any request.
липсват съответните правомощия за отправянето им, но не обещаваме да оспорваме всяко искане.
lack proper authority, but we do not promise to challenge every demand.
липсват съответните правомощия за отправянето им, но не обещаваме да оспорваме всяко искане.
lack proper authority, but we do not promise to challenge every demand.
липсват съответните правомощия за отправянето им, но не обещаваме да оспорваме всяко искане.
lack proper authority, but we do not promise to challenge every demand.
липсват съответните правомощия за отправянето им, но не обещаваме да оспорваме всяко искане.
otherwise we risk a break-up of the eurozone but we do not promise that we will do whatever you like.
иначе рискуваме разпад на еврозоната, но не обещаваме, че ще направим това, което искате.
We don't promise that this software works.
Ние не обещаваме, че този софтуер ще работи.
We didn't promise Ota anything.
Не сме обещали нищо на Ота.
We didn't promise a cover.
Не сме обещали корица.
You can become one too, but you should keep in mind that we don't promise anything here.
Можете също да го направите, но не забравяйте, че ние не обещаваме нищо тук.
We do not promise impossible things.
Не им обещаваме невъзможни неща.
We do not promise you quick results.
Не ви обещаваме бързи резултати.
We do not promise grandiose things or easy accomplishments.
Ние не ви обещаваме грандиозни неща или лесни постижения.
We do not promise that we can fly.
Не твърдя, че трябва да летим.
We do not promise more than we can deliver.
Нека не даваме обещания повече от това, което може да изпълним.
We do not promise more than what we can deliver.
Няма да обещаваме нещо повече от това, което сме в състояние да изпълним.
We do not promise any profit, nobody can do it.
Ние не предлагаме печалба, никой не може да го направи.
We cannot perform miracles, and we do not promise them.
Не можем да обещаем чудеса, няма как да ви ги гарантираме.
We do not promise grandiose things or simple and easy accomplishments.
Ние не ви обещаваме грандиозни неща или лесни постижения.
We do not promise a“magic effect” over one weekend.
Ние не ви обещаваме"вълшебен ефект" за един уикенд.
Резултати: 6686, Време: 0.0629

We do not promise на различни езици

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български