WE HAVE TO BECOME - превод на Български

[wiː hæv tə bi'kʌm]
[wiː hæv tə bi'kʌm]
трябва да станем
we must become
we have to become
we should become
we need to become
have to be
we need to be
we have to get
must be
we need to get
we should be
ние трябва да бъдем
we must be
we need to be
we should be
we have to be
we're supposed to be
we ought to be
we want to be
we're gonna have to be
we were meant to be
we have to become
сме длъжни да станем

Примери за използване на We have to become на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
To accomplish that, we have to become integrally interconnected as one whole, as all of nature.
За да постигнем това, трябва да станем интегрално свързани като едно цяло, като цялата природа.
So we have to become very intelligent to understand what is the problem of life,
Така че трябва да станем много интелигентни, за да разберем какъв е проблемът на живота
Well, if we wanna to get into Licinio Tellure's villa to steal his gold, we have to become gladiators.
Знаеш по-добре от мен, срещу какво ще се изправим. Ако искаме да влезем в дома на Личиний Телур, и да откраднем златото, трябва да станем гладиатори.
about which we are talking for ages now that we have to become the Spirit.
трябва да говоря за Духа, за който говорим от хилядолетия, че трябва да станем Духа.
In order to get more out of our life we have to become greater than we are now.
Ако искаме повече, отколкото имаме днес, трябва да станем повече, отколкото сме днес.
In all humility, let us accept this fact that we have to become the Spirit.
Нека с цялото си смирение приемем този факт, че трябва да станем едно с Духа.
We have to become spiritual beings in practice the one tenet that the world's major religions have in common, that is the golden rule“.
Трябва да станем духовни същества и да практикуваме онази част, която обединява всички световни религии- това е златното правило.”.
We have to become what Icelanders are in football,
Ние трябва да станем исландци във футбола,
We have to become a transmission link,
Ние трябва да станем свързващо звено,„проводник”,
We have to become like a“pulling force”: the part of
Ние трябва да станем”движещата сила”- онази част на човечеството,
how they know it, and it means that we have to become better listeners.
как са го разбрали. А това значи, че ние трябва да станем добри слушатели.
the democracy part. In order to be optimistic about this, we have to become incredibly active as citizens in our democracy.
За да бъдем оптимисти по въпроса, сме длъжни да станем невероятно активни като граждани на демократична страна.
We realized then that we had to become a studio, rather than just a production company.
Тогава разбрахме, че трябва да станем студио, а не производствена компания.
We realized that we had to become a better mirror for Mario.
Разбрахме, че трябва да станем по-добро огледало за Марио.
We have to become new.
Ние трябва да оставаме Нови.
So we have to become dhīra.
И така, трябва да станем дхира.
We have to become children again!
Затова трябва да станем отново деца!
Do we have to become vegetarians?
Значи трябва да станем вегетарианци?
But we have to become refugees.".
А трябва да ставаме бежанци“.
We have to become more creative and flexible.
Ние ставаме по-креативни и гъвкави.
Резултати: 5233, Време: 0.058

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български