WE HAVE TO STICK - превод на Български

[wiː hæv tə stik]
[wiː hæv tə stik]
трябва да се придържаме
we should stick
we have to stick
we need to stick
we must stick
you must adhere
you should follow
we gotta stick
we have to keep
you must follow
should adhere
трябва да останем
we have to stay
we should stay
we must remain
we need to stay
we must stay
we have to remain
we need to remain
we should remain
we should stick
we have to stick
трябва да се държим
we should behave
gotta stick
we have to stick
we need to stick
we have to act
we must behave
we must stick
we need to act
should stick
we should act
ние трябва да се придържаме
we have to stick
we must hold
we should stick
we have to stand

Примери за използване на We have to stick на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
We have to stick together.
We have to stick together.
We have to stick together.
Ние трябва да се държим заедно.
Now we have to stick together.
Трябва да се държим заедно.
We have to stick together here.
Трябва да останем заедно тук.
We have to stick together. Two peoples suffered throughout history.
Ние трябва да се държим заедно. Два народа страдали цяла история.
We have to stick together and save our energy to fight Kroehner.
Трябва да се държим заедно и да се борим с Кролер.
We have to stick together.
Ние трябва да се държим заедно на всяка цена.
We have to stick together, Herr Habermann.
Трябва да се държим заедно, господин Хаберман.
So, we have to stick with this agreement.
Затова трябва да се придържаме към това споразумение.
I think we have to stick with the“finite universe.”.
мисля, че трябва да се придържаме към"крайната вселена".
We have to stick to the ones that we can impose
Трябва да се придържаме към тези, които можем да наложим
We have to stick to the facts and, simply put,
Трябва да се придържаме към фактите: казано простичко,
he told us no matter what happens, we have to stick together.
нашият учител ни каза, каквото и да се случи, трябва да останем заедно.
so we have to stick to democracy”.
така че ние трябва да се придържаме към демокрацията.“.
So I do not see why we have to stick to the old MFF and simply continue with the policies of the past.
Така че не виждам защо трябва да се придържаме към старата МФР и просто да продължаваме политиките от миналото.
Who is so skinny and wants the latest teen fashions but we have to stick to the children's sections due to the low necklines on the teen stuff.
Кой е толкова кльощав и иска най-новата тийнейджърска мода, но трябва да се придържаме към детските секции, поради ниските деколтета на тинейките неща.
Who is so skinny and desires the most current teen fashions but we have to stick to the children's sections due to the low necklines on the teen stuff.
Кой е толкова кльощав и иска най-новата тийнейджърска мода, но трябва да се придържаме към детските секции, поради ниските деколтета на тинейките неща.
In order to avoid the factors leading to weight loss caused by diseases, we have to stick to rational nutrition and physical activity.
За да се избегнат болестните фактори, водещи до слабеене, трябва да се придържаме към рационално хранене и движение.
I think we have to stick to it: we have to be reliable in our foreign policy.
считам, че трябва да се придържаме към него- трябва да сме надеждни във външната си политика.
Резултати: 50, Време: 0.058

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български